Thursday, November 20, 2008

THƯ NGỎ GỬI NHỮNG NGƯỜI THAM DỰ ĐÊM TỪ THIỆN CỦA TIM ALINE REBEAUD


Tập thể Người Việt Tỵ Nạn tại Pháp
  • THƯ NGỎ GỬI NHỮNG NGƯỜI THAM DỰ ĐÊM TỪ THIỆN CỦA TIM ALINE REBEAUD
Thưa quý bà / ông và cô Tim

Chúng tôi, những người tị nạn cộng sản Việt Nam đang trú ngụ tại Pháp quốc và khắp năm Châu, cùng với đại đa số đồng bào chúng tôi ở Việt Nam.

Xin gửi tới quý vị thông điệp trần tình sau đây:

1. Việc làm từ thiện phát xuất từ tình thương của con người đối với những kẻ kém may mắn trong cuộc sống. Cũng trong chiều hướng đó, lần này quý vị muốn chia sớt tình thương đến vài trăm trẻ em trong «làng may mắn» của cô Tim tại Việt Nam.

2. Nhưng, có thể quý vị không biết cô Tim từ lâu đã bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam kín đáo điều khiển và chỉ đạo. Do đó, số tiền từ thiện mà quý vị đóng góp sẽ bị kiểm soát và ăn chặn. Điển hình là tất cả các cuộc từ thiện cho lũ lụt, thiên tai ... từ trước đến nay chỉ có một số nhỏ đến được tay người cần được giúp đỡ. Phần lớn còn lại là vào tay các giới chức chính quyền tham nhũng (Nếu còn chút lương tâm, yêu cầu Cô Tim công khai xác định điều này).

3. Như quý vị đã biết nạn tham nhũng ở VN được xếp vào hàng số 1 trên thế giới. Bằng chứng điển hình là vụ PMU18

4. Chính vì tham nhũng mà ngày nay Việt Nam có rất nhiều nhà tỉ phú, triệu phú Euro. Những người này là các đảng viên cao cấp của đảng cộng sản VN.

5. Cũng chính vì chế độ cộng sản tàn độc đó mà tại Đất Nước chúng tôi hiện có hàng chục triệu trẻ em đói rách, bệnh tật giống như hoặc hơn trẻ em của «làng may mắn» (cô Tim hẳn phải biết điều này). Tuy nhiên, nhà nước Việt Nam không hề có một chính sách xã hội để giúp đỡ các trẻ em kém may mắn này.

6. Xin quý vị hãy cùng chúng tôi tẩy chay những cuộc từ thiện nhằm làm giàu cho các giới chức tham nhũng tại Việt Nam, đồng thời tiếp tay đòi hỏi nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam thực thi một chính sách công bình xã hội, diệt trừ nạn tham nhũng và tái phân phối lợi tức cho dân nghèo.

7. Chúng tôi quan niệm rằng đồng tiền không được xử dụng cho mục đích trong sáng sẽ là những đồng tiền dung túng cho tội lỗi và xấu xa, đưa đến một xã hội ngày càng bất công mà lương dân Việt Nam là nạn nhân khốn cùng của một chế độ tàn độc mà thế giới đang dung dưỡng.

8. Do đó, chúng tôi khẩn thiết kêu gọi quý vị ngưng tiếp tay giúp cho chế độ csVN thêm phần vô trách nhiệm, vô lương tâm và ngày càng độc ác, bạo tàn với trẻ em và đồng bào của chúng tôi.

9. Chúng tôi khẩn xin quý vị suy xét lại việc làm từ thiện cho Việt Nam và hợp tác với người Việt yêu TỰ DO trong nỗ lực thiết lập một Việt Nam Tự Do, công bình và thịnh vượng.

Xin Thượng Đế chúc lành cho quý vị và gia đình.

Xin chân thành cám ơn,

Tập thể Người Việt Tị Nạn tại Pháp.
(Thư ngỏ này đã được dịch qua Pháp ngữ để chuyển đến người Pháp)


No comments:

Post a Comment