Friday, February 27, 2009

CỬ TRI KHU VỰC 7 LÀM NÊN LỊCH SỬ - Trần trung Tín

Trần trung Tín
Thứ Năm 25.02.2009

Thưa quý đồng hương khu vực 7, trước hết tôi xin bày tỏ lòng ngưỡng mộ của tôi cùng bà con thân hữu của gia đình tôi đến với quý vị, những người đang làm nên lịch sử của khu vực 7 nói riêng và Cộng Đồng VN tại San Jose nói chung. Chúng tôi chia xẻ sự không may của quý vị “bị” đại diện bởi một người Nghị viên bất xứng nên bây giờ phải nhọc lòng vất vả để bãi nhiệm bà ta hầu tìm cho mình một người đại diện lương thiện và biết lắng nghe nguyện vọng của quý vị và người Việt mình hơn.

Thời gian qua, những cơ quan truyền thông bênh vực bà Madison và phe nhóm đã dựa vào sự ủng hộ của ông Thị Trưởng Chuck Reed, một người đã từng được sự hậu thuẫn mạnh mẽ của cộng đồng VN vì lầm lẫn rằng ông ta là một người tử tế, thực tế đã chứng minh người Việt tại San Jose đã bị lừa dối và phản bội bởi bà Nghị viên cũng như ông Thị Trưởng khi ra tranh cử, bây giờ đã đạt được chức quyền họ chỉ quan tâm đến những người giàu có và sẵn sàng giáng cho chúng ta những đòn chí tử khi chúng ta không ngoan ngoãn “đặt đâu ngồi đó” như ý họ muốn.

Bây giờ chiến dịch vận động bãi nhiệm đã gần kết thúc , nếu vị nào ở khu vực 7 mà vẫn không biết rõ đầu đuôi câu chuyện thì xin đừng nghe tuyên truyền một chiều mà nên tìm hiểu ngọn ngành bằng cách vào website của thành phố SJ để xem hình ảnh của những cuộc điều trần tại Tòa Thị Chính về vấn đề Little Saigon, hoặc vào trang mạng SJvoters4democracy.com hay Recallmadison.net hoặc xem DVD NHỮNG SỰ THẬT CẦN ĐƯỢC PHƠI BÀY, hoặc tìm laị những tờ báo cũ để đọc rồi rút ra một kết luận cho chính mình.

Dù tên Saigon Business District đã buộc lòng bị hủy bỏ vì thành phố vi phạm luật tiểu bang Brown Act, nhưng ngân khoản dành cho việc vinh danh sự đóng góp của cộng đồng Việt vào sự phồn thịnh của thành phố lại bị hủy bỏ theo yêu cầu của Madison, dù những lá phướn Little Saigon đã được treo tạm thời 3 năm trên 18 cột đèn đường Story nhưng cộng đồng phải chi trả hết phí tổn. Những âm mưu thủ đoạn vẫn tiếp tục được bà Madison cùng với bè đảng trong HĐTP dùng để đàn áp hù dọa CĐVN, bà đã tạo cơ hội cho những người ngoại quốc có đầu óc kỳ thị chủng tộc lên tiếng miệt thị người Việt. Những người “thực dân mới” này sợ một CĐ Việt chống cộng ngày càng vững mạnh sẽ là một lực cản cho tham vọng của họ, cho mưu đồ làm ăn buôn bán với chế độ cộng sản trong nước nên dùng Madison như một “tên lính xung kích” cho thế trận của họ. Hiện nay ông luật sư thành phố Rick Doyle và các luật sư phụ tá của ông đang bào chữa cho thành phố San Jose trước tòa trong vụ Cộng Đồng VN kiện vì vụ vi phạm Brown Act. Bà nghị Madison và ông William sẽ phải đến văn phòng LS của CĐ để bị hỏi cung hữu thệ trong tháng 3 này.Vụ 92 chữ ký giả mạo cũng sắp phải hầu tòa. Đâu phải phạm pháp rồi khi bắt được quả tang thì phủi tay bỏ đi là xong, mấy anh ăn cắp vặt trong chợ dù bị lấy lại đồ đã “cầm nhầm” vẫn phải bị ra toà xét xử như thường huống chi các “ngài” nghị viên thông thái. Chúng ta hy vọng Công Lý sẽ được thực thi nghiêm chỉnh . Nếu Cộng Đồng không đưa ra vụ cấu kết với nhau vi phạm Brown Act của thành phố nói chung và bà Madison nói riêng thì chẳng bao giờ có ai biết cả, cũng thế những email qua lại giữa bà Nguyễn với RDA và ông chủ Tăng cho thấy những khuất lấp, những âm mưu đàng sau hậu trường của bà Nghị viên Madison và những toan tính toa rập giữa người có quyền và kẻ có tiền để lũng đoạn thành phố, qua mặt người dân để phục vụ cho quyền lợi riêng tư. Theo tôi luật Brown Act và luật Recall là những điểm son của thể chế dân chủ mà chúng ta đang may mắn được hưởng nhưng lại không am tường mấy.

Nhằm tránh hậu họa, để khỏi hối tiếc sau này vì chúng ta đã quá mềm yếu, thiển cận “dưỡng hổ di họa”, vì thế đồng bào khu vực 7 cần phải recall, phải bãi nhiệm bà nghị viên bất xứng, không đại diện dân này.

Recall là quyền của người dân được hiến pháp Tiểu bang cho phép bãi nhiệm một dân cử khi chưa hết nhiệm kỳ nếu người này không xứng đáng để người dân tín nhiệm nữa vì nhiều lý do hoặc là phạm luật hoặc có những hành vi vô đạo đức.

Người Việt mình chưa quen với luật này, vì ở nước ta trước đây chưa bao giờ nghe nói hoặc được hành xử như vậy. Bây giờ dưới chế độ cộng sản, qua những cuộc bầu cử giả hiệu “đảng biểu dân bầu” mặc dân không muốn nhưng Đảng đã cơ cấu là đưong nhiên đắc cử trăm phần trăm. Cán bộ đảng là hung thần có quyền sinh sát trong tay, dân mà hó hé phản đối là bị trù dập bắt bớ.

Qua Mỹ rồi nhưng nếp sinh hoạt dân chủ đúng ý nghĩa chưa quen thuộc, lại thêm một số người thuộc phe bà Madison tuyên truyền xuyên tạc, tung tin thất thiệt để hăm dọa những đồng hương già cả, không rành rẽ luật lệ làm cho các vị ấy sợ hãi như ký recall bị mất tiền già, mất housing, mất Medical, về VN không được v.v. Có người thì nghĩ rằng bà Nguyễn là Nghị viên VN duy nhất trẻ người non dạ, có lỗi thật đấy nhưng đáng được tha thứ dù bà quá tự kiêu để có thể nói hai tiếng xin lỗi mà còn tiếp tục cố ý miệt thị cử tri vì bà biết đàng sau bà là một thế lực phe đảng hung hăng sẵn sàng vùi dập người dân. Có người thì không biết vụ recall, bãi nhiệm là cái gì, liệu có thành công hay không vì thấy bà Madison tiền bạc nhiều và lắm kẻ binh vực quá, bà có cả một đội quân truyền thông với báo đài “nói láo ăn tiền” gồm một danh sách được trả công hậu hĩ.. Thậm chí có người hăng hái binh vực bà Nghị đến độ hoang tưởng đi vu cáo cho đồng bào mình rằng chống lại HĐTP là “chống Mỹ cứu nước” tức là vi xi. Những lâp luận trên chứng tỏ những người theo bà Madison rất ư hồ đồ, khinh thường sự nhận xét của người Việt mình quá. Đã có ông cựu Thống Đốc tiểu bang California Gray Davis bị bãi nhiệm sau khi vừa vẻ vang tái đắc cử nhiệm kỳ 2 vì ông đã dấu diếm tình trạng ngân sách thâm thủng của tiểu bang với cử tri trước cuộc bầu cử, ông bất lực không giải quyết được cuộc khủng hoảng năng lượng, có những liên hệ về đóng góp tranh cử đáng ngờ vực (dubious contributors connections) và một lô lý do khác nữa mà tôi xin không đi vào chi tiết.

Trong vụ này, ông đương kim Thống Đốc Gray Davis cũng nhận đưọc yểm trợ tài chánh rất dồi dào từ những doanh gia giàu có chẳng hạn như nhà tỷ phú Philip Anschutz chủ nhóm kinh doanh về viễn thông, địa ốc và kỹ nghệ giải trí. Hoặc từ những bộ lạc người da đỏ tức Indian Tribes để được mở sòng bài .v..v...

Sở dĩ tôi nêu các chi tiết về vụ Recall ông cựu Thống Đốc Cali là Gray Davis là để quý vị cử tri khu vực 7 cũng như các đồng hương thấy rằng phe đương quyền với thế lực và quyền hạn sẵn có, với sự mắc mứu liên hệ cùng các phe nhóm vận động hành lang-lobbyist-, các nhóm đặc quyền đặc lợi-special interest- các nhóm nghiệp đoàn lao động-labor union, các doanh gia giàu có .v..v... vì tương quan quyền lợi với nhau nên họ hỗ trợ nhau tối đa, họ chẳng chừa những trò ma giáo, tiểu xảo hay bỉ ổi nào miễn được ở lại cái ghế đang ngổi. Nhưng cuối cùng sức mạnh quần chúng vẫn thắng, ông Gray Davis vẫn bị recall. Ở San Jose thì đã có bà cựu nghị viên Kathy Cole cũng bị bãi nhiệm 14 năm trước đây.

Xin quý cử tri khu vực 7 cùng đồng hương đừng nao núng và lo lắng khi phe nhóm Madison với sự tiếp tay đắc lực của ông Thị trưởng Chuck Reed gian dối, bất nhân sẽ không từ bất cứ thủ đoạn lường gạt và âm mưu hiểm ác nào.

Thưa quý đồng hương khu vực 7, chúng tôi rất tiếc không thể làm được nhiều để giúp quý vị, gánh nặng quý vị đang mang quả rất khó nhọc. Phải chi bà Madison là người khác chủng tộc còn đỡ buồn, đàng này bà người Việt mà lại mang đến cho người Việt bao nhiêu khổ sầu, uất ức, có cụ cao niên tức quá đến sinh bịnh vì ngày xưa cụ không quản khó nhọc, không tiếc tiền bạc yểm trợ và vận động cho đài phát thanh kia và bà Nghị viên nọ, bây giờ mới biết mình đã hai thứ tóc mà còn bị lừa. Chúng tôi cũng cùng tâm trạng, mong rằng những vị đang ủng hộ Madison để chống bãi nhiệm hãy bình tâm suy nghĩ lại, đừng để bị lừa như chúng tôi đã từng tin tưởng yểm trợ đài phát thanh đó, hãy tìm hiểu cặn kẽ thêm chứ đừng nghe tuyên truyền xuyên tạc một chiều. Thấy được sự thật rồi, quý vị hãy mạnh dạn góp sức cùng hàng ngàn bà con khu vực 7 để đưa bà Madison khỏi Hội Đồng Thành Phố San Jose, để cộng đồng chúng ta được yên ổn làm ăn, học hành, để chuộc lỗi với cư dân thành phố vì đã lầm lẫn bầu một người gian trá làm đại diện. Và quan trọng nhất là để bảo vệ San Jose khỏi sự xâm nhập đánh phá của tài phiệt đỏ và bọn nằm vùng. Những vị nào còn lưỡng lự hãy quyết định bãi nhiệm Madison. Quý cử tri khu vực 7 dù già hay trẻ, giàu hay nghèo, biết tiếng Anh hay không, có việc làm hay thất nghiệp đều có một vũ khí mà không ai có thể hù dọa hay tước đoạt của quý vị. Đó là lá phiếu YES. Những thế lực yểm trợ bà Madison không thể có lá phiếu như quý vị. Chỉ quý vị cử tri khu vực 7 mới có quyền quyết định vận mạng chính trị của bà Nghị viên bất xứng mà thôi. Bà ta còn ngày nào Cộng Đồng ta còn bị chia rẽ và bầm dập ngày ấy. Xin hãy thể hiện quyền công dân một nước dân chủ tự do. Ai hăm dọa hay ngăn cản hoặc gây sự hành hung, quý vị cứ lên tiếng tố cáo trước công luận và báo chí để được giứp đỡ. Đừng quên đây là xứ thượng tôn luật pháp.

Một lần nữa xin hết lòng biết ơn và cảm phục cư dân khu vực 7. Quyền lực nhân dân- People ‘s Power là trên hết. Lá phiếu YES của quý vị sẽ làm nên lịch sử cho thành phố San Jose. Cộng đồng Việt Nam trên thế giới đang ngưỡng mộ và trông chờ tin chiến thắng của cử tri khu vực 7. Nguyện xin Hồn Thiêng Sông Núi phù hộ cho quý vị thành công.

Trần trung Tín
---------------------

MỘT NGHỊ VIÊN TỪ CHỨC
Trần trung Tín

Phải, một nghị viên đã sáng suốt đủ để từ chức trước khi bị bãi nhiệm bằng một cuộc bầu cử đặc biệt trong khi hai người kia cố chống lại ý dân rồi cũng phải khăn gói ra đi khỏi Hội Đồng Thành Phố. Trước đây một năm, ngày 5 tháng 2, 2008 có cuộc bầu cử bãi nhiệm đồng thời bầu người thay thế tại thành phố nhỏ Pinole thuộc quận hạt Contra Costa với kết quả như sau:

- Bà cựu Thị Trưởng Maria Alegria, đã ở trong HĐTP 15 năm YES 58.38%. Ông Stephen Telton, nghị viên năm thứ nhất YES 57%.

- Nghị viên David Cole đã từ nhiệm từ hồi tháng 8-2007.

Cư dân thành phố vui mừng với 3 vị nghị viên mới gồm 2 bà 1 ông.

* Tuần tới, khu vực 7 của thành phố San Jose cũng có cuộc bầu cử bãi nhiệm bà nghị viên Madison Nguyễn, chúng ta thử tìm hiểu những sự giống và khác nhau giữa hai cuộc bầu cử này:

1. Nỗ lực Recall do những người dân gọi là Concerned Citizens of Pinole (CCOP) for the Recall of Mayor Maria Alegria and Councilman Stephen Tilton tương tự như Uỷ Ban Bãi Nhiệm Nghị viên Madison Nguyễn (UBBN).

2. Lý do: Thị Trưởng Alegria và hai đồng viện Cole, Tilton có sự quen biết bạn bè và hỗ trợ cho thương gia Gary Wong là chủ nhân Pear Street Bakery, ông này mượn nợ của cơ quan tái thiết RDA gần nửa triệu đô la nhưng đã không trả nợ từ hai năm. Họ đã bao che cho ông ta và khi bà City Manager Belinda Espinosa hết hạn khế ước liền bị 3 người trên bỏ phiếu 3-2 chấm dứt công việc với thành phố vì bà này muốn xem xét sự việc trên.

Nghị viên Madison cũng có sự quen biết liên hệ với hai đại gia và đối xử đặc biệt với họ.

3. Hầu hết giới chức dân cử các cấp, báo chí, nghiệp đoàn, các nhóm đặc quyền đặc lợi, thương gia đều ủng hộ bà Alegria. Ngoại trừ Hiệp Hội Nhân Viên Cảnh Sát Pinole đã gửi thư đến Contra Costa Times để minh định:

“Our membership believes in open government. We swore an oath to defend the US Constitution and the California state Constitution. These two documents guarantee the people the right to elect their representatives in free and fair elections …. Therefore, we will not take a position to endorse or oppose the community’s efforts to exercise free government.”

Đại ý câu này nhắc lại lời thề bảo vệ Hiến Pháp HK và California bảo đảm cho dân có quyền chọn người đại diện trong các cuộc bầu cử công bằng và tự do, vì thế Hiệp Hội Cảnh Sát không ủng hộ cũng không chống đối những nỗ lực của cộng đồng hành xử quyền của (người dân trong một) nhà nước tự do.

Ông Thị Trưởng SJ Chuck Reed và những vị dân cử từng sỉ nhục hơn 5000 người ký recall nghị viên Madison là “đầu óc hẹp hòi” là côn đồ “bully thành phố” là “quyết tâm vùi dập recall, punch them v..v..” cùng những người tán thành các lời sỉ nhục như thế nghĩ sao đây?

4. Ông Chủ tịch đảng Dân Chủ quận hạt Contra Costa ra trước HĐTP tố cáo rằng ông bị gọi cell phone dọa giết, đảng cũng ra Nghị quyết chống recall. Cảnh sát điều tra và gạt bỏ cáo buộc này. CCOP đòi hỏi ông ta phải xin lỗi và từ chức.

Ông Hoàng thế Dân cũng đưa cell phone lên bảo có người dọa giết, đảng Dân Chủ quận hạt Santa Clara cũng ra Nghị quyết chống recall.

5. Người của ông chủ Gary Wong nhổ và dục bỏ các bảng Recall bị cảnh sát bắt.

Bảng Recall Madison bị mất cắp rất nhiều, bị thành phố hăm dọa phạt nếu bảng không đúng kích thước. Nhiều bảng No Recall to hơn quy định được để yên, khi UBBN khiếu nại TP mới gỡ bỏ mà không bị phạt gì cả.

6. Bà Alegria thuê một cố vấn chính trị nổi tiếng về thủ đoạn, dùng tên ông Interim City Manager (Quản lý thành phố tạm thời) Charlie Long khiến ông này phải lên tiếng đính chính.

Madison được TT Reed cho mượn cố vấn là bà Melani Jimenez, bị hai Giám sát viên là các ông Geoge Sirikawa Jr. và Dave Cortese lên tiếng không bằng lòng cho dùng tên của họ trong danh sách endorse bà.

Sự khác nhau giữa hai cuộc Recall là ờ vùng Pinole bà Thị Trưởng bị bãi nhiệm không trịch thượng miệt thị cử tri, không dùng người bản xứ để sỉ nhục người cùng chủng tộc, phe ủng hộ bà không có ai đưa ra những luận điệu như ký Recall sẽ bị mất phúc lợi của chính phủ, không một ai đưa ra luận điệu rằng Recall là ác tâm, là sắt máu, là chống cộng ngu xuẩn, không ai đưa đời tư, đưa tôn giáo những người đứng đầu UBBN để chửi bới vu khống, không ai mạ lỵ những người đóng góp cho recall là bị lừa dối, ngu dại , không ai bảo rằng ghế nghị viên là bảo vật truyền từ đời nọ qua đời kia, không được để mất vào tay người khác…và còn nhiều điều đê tiện rất đáng chê trách khác mà chúng ta không bao giờ thấy xuất hiện ở những cuộc Recall ngay tại San Jose và trên toàn nước Mỹ này.

Chúng ta đã hiện diện ở nước này hơn 30 năm, liệu chúng ta đã học được cách hành xử và suy nghĩ một cách dân chủ, đứng đắn, hợp pháp hợp hiến, không phân biệt chủng tộc, màu da như người Mỹ chưa?

“What you have to understand is that most people in this country are men and women of common sense and when somebody gets out of line, the people take charge and put him out of business. In the long run, people with common sense always take over.”

Đây là lời cố Tổng Thống thứ 33 của Hoa Kỳ Harry Truman được trang mạng của CCOP trích dẫn. Tạm chuyển ý là “Quý vị phải hiểu người dân đất nước này hầu hết là những người có lý trí bình thường, khi một ai đó đi chệch hướng ra ngoài, dân chúng sẽ dành quyền kiểm soát và gạt nguời đó ra. Về lâu dài, người dân thường sẽ luôn luôn chiến thắng.” (Mong quý vị tha lỗi vì dịch không được suông sẻ).

Xin gửi đến quý đồng hương để suy gẫm.

Trần trung Tín
Thứ Năm 26.2.2009


No comments:

Post a Comment