Việt Nam hãy học bài học Tunisia, Egypt
Free the people, Free yourself
"Those who make peaceful revolution impossible,
make violence inevitable." - John F. Kennedy
Peaceful Revolution Hopeless
Nonviolence Hopeless With Vietnam Communists
teolangthang
Power Of People
US President Barack Obama said Friday the people of Egypt had spoken after history moved at a "blinding pace," and called on the now-ruling military to ensure a transition towards "genuine democracy".
Obama gave a statement soon after it emerged from a euphoric Cairo that President Hosni Mubarak, a 30-year US ally who America subtly helped push towards the exit, had resigned after days of raging street protests.
"The people of Egypt have spoken - their voices have been heard and Egypt will never be the same," Obama said.
"Egyptians have made it clear that nothing less than genuine democracy will carry the day," Obama said, praising the military for safeguarding the state, but also calling on them to secure a credible political transition.
The US administration had struggled for days to find ways of impacting the 18-day crisis, as Mubarak had defied pressure to end his long authoritarian rule.
Obama had ratcheted up calls for a peaceful, swift transition to democracy, and on Friday he pledged that the United States would stand with the people of Egypt - one of America's staunchest allies and a recipient of some two billion dollars in annual aid.
"By stepping down, President Mubarak responded to the Egyptian peoples' hunger for change," Obama said in his brief statement.
On taking power Friday, the military moved quickly to reassure the citizens whose street revolt toppled Mubarak that it would respect the popular will.
And the White House called on the new authorities in Egypt to honour existing peace agreements with Israel.
"It is important the next government of Egypt recognise the accords that have been signed with the government of Israel," White House spokesman Robert Gibbs said.
Mubarak's hurried departure Friday - after saying late Thursday he would stay until September's elections - will have brought relief in Washington, facing a dearth of options to force an end to the crisis.
But Mubarak's exit also posed searching questions about future US Middle East policy, with a possible power vacuum in Egypt.
Still, Obama hailed the toppling of the Arab strongman, brought down by two-weeks of mass protests in Cairo's Tahrir Square, as a defining moment in world history.
"The word Tahrir means liberation. It's a word that speaks to that something in our souls that cries out for freedom," Obama said.
"Forever more it will remind us of the Egyptian people, of what they did, of the things that they stood for, and how they changed their country and in doing so changed the world."
The president also drew parallels to other tumultuous world events, highlighting the end of the Berlin Wall, Indonesians rising up against president Suharto, and Indian independence icon Mahatma Gandhi.
"We can't help, but hear the echoes of history, echoes from Germans tearing down a wall, Indonesian students taking to the streets, Gandhi leading his people down a path of justice," Obama said.
He called on the armed forces to now ensure a political transition that is "credible in the eyes of the Egyptian people," Obama said, warning that there could be "difficult days ahead."
"Over the last few weeks, the wheel of history turned at a blinding pace, as the Egyptian people demanded their universal rights," he said.
Besides praising Egyptians, Obama also sought to make a wider point, apparently seeking to connect with Muslims elsewhere who felt marginalised and may be easy prey for extremists.
"Egyptians have inspired us and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence," Obama said.
"For Egypt, it was the moral force of non-violence, not terrorism, not mindless killing, but non-violence, moral force, that bent the arc of history towards justice one more."
US lawmakers on Friday were also weighing tighter controls on exports that can help repressive regimes cling to power.
The US Congress, which cheered anti-government protests in Iran last year, also applauded the turmoil that toppled Mubarak, amid worries that US aid and know-how hurt both movements.
"We continue to watch and have concerns about the misuse of any equipment that the United States provides or sells to another nation," said a spokesman for the House of Representatives Armed Services Committee, Josh Holly.
"The people of Egypt have spoken - their voices have been heard and Egypt will never be the same," Obama said.
"Egyptians have made it clear that nothing less than genuine democracy will carry the day," Obama said, praising the military for safeguarding the state, but also calling on them to secure a credible political transition.
The US administration had struggled for days to find ways of impacting the 18-day crisis, as Mubarak had defied pressure to end his long authoritarian rule.
Obama had ratcheted up calls for a peaceful, swift transition to democracy, and on Friday he pledged that the United States would stand with the people of Egypt - one of America's staunchest allies and a recipient of some two billion dollars in annual aid.
"By stepping down, President Mubarak responded to the Egyptian peoples' hunger for change," Obama said in his brief statement.
On taking power Friday, the military moved quickly to reassure the citizens whose street revolt toppled Mubarak that it would respect the popular will.
And the White House called on the new authorities in Egypt to honour existing peace agreements with Israel.
"It is important the next government of Egypt recognise the accords that have been signed with the government of Israel," White House spokesman Robert Gibbs said.
Mubarak's hurried departure Friday - after saying late Thursday he would stay until September's elections - will have brought relief in Washington, facing a dearth of options to force an end to the crisis.
But Mubarak's exit also posed searching questions about future US Middle East policy, with a possible power vacuum in Egypt.
Still, Obama hailed the toppling of the Arab strongman, brought down by two-weeks of mass protests in Cairo's Tahrir Square, as a defining moment in world history.
"The word Tahrir means liberation. It's a word that speaks to that something in our souls that cries out for freedom," Obama said.
"Forever more it will remind us of the Egyptian people, of what they did, of the things that they stood for, and how they changed their country and in doing so changed the world."
The president also drew parallels to other tumultuous world events, highlighting the end of the Berlin Wall, Indonesians rising up against president Suharto, and Indian independence icon Mahatma Gandhi.
"We can't help, but hear the echoes of history, echoes from Germans tearing down a wall, Indonesian students taking to the streets, Gandhi leading his people down a path of justice," Obama said.
He called on the armed forces to now ensure a political transition that is "credible in the eyes of the Egyptian people," Obama said, warning that there could be "difficult days ahead."
"Over the last few weeks, the wheel of history turned at a blinding pace, as the Egyptian people demanded their universal rights," he said.
Besides praising Egyptians, Obama also sought to make a wider point, apparently seeking to connect with Muslims elsewhere who felt marginalised and may be easy prey for extremists.
"Egyptians have inspired us and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence," Obama said.
"For Egypt, it was the moral force of non-violence, not terrorism, not mindless killing, but non-violence, moral force, that bent the arc of history towards justice one more."
US lawmakers on Friday were also weighing tighter controls on exports that can help repressive regimes cling to power.
The US Congress, which cheered anti-government protests in Iran last year, also applauded the turmoil that toppled Mubarak, amid worries that US aid and know-how hurt both movements.
"We continue to watch and have concerns about the misuse of any equipment that the United States provides or sells to another nation," said a spokesman for the House of Representatives Armed Services Committee, Josh Holly.
---
- Egypt free as embattled President Honsi Mubarak steps down
February 12, 2011
EGYPT'S Hosni Mubarak resigned as president this morning and handed control to the military, bowing out after an historic 18-day wave of pro-democracy demonstrations by hundreds of thousands.
"God is great!" and "Egypt is free!" shouted the tens of thousands of flag-waving, cheering protesters amassed in the streets of Cairo.
Mr Mubarak himself was believed to be in the Red Sea resort of Sharm el Sheikh, where he has a residence, after delivering a confusing speech yesterday in which he said he was handing over some unspecified powers to Omar Suleiman, his vice president.
But today, it was Mr Suleiman who delivered the brief announcement, shortly after 6pm local time (3am AEST), that Mr Mubarak had resigned and the Higher Council of the Armed Forces would run the affairs of the country.
The group is comprised of the minister of defence, Field Marshal Hussein Tantawi - who stands atop the military hierarchy - along with the military's chief of staff, the chief of operations, and commanders of the Army, Navy, Air Force and Air Defences.
Reuters, citing Al Arabiya television, reported the military council would sack the cabinet, suspend both houses of parliament and rule with the head of the supreme constitutional court.
An army statement was expected later this morning.
Tantawi - a top figure in Egypt's new military regime - drove past Mr Mubarak's former palace and saluted cheering crowds.
In Switzerland, there were reports the country had frozen assets possibly belonging to Mr Mubarak, although there was no indication how much money was involved.
Mr Suleiman's two-sentence announcement of Mubarak's resignation came, coincidentally, on the 32nd anniversary of the Islamic revolution that toppled the US-backed shah.
Still to be resolved were what kind of power will emerge in next September's scheduled presidential election and what Mr Mubarak's decision would mean for the US and Israel - as well as the future of the banned Muslim Brotherhood.
Historic victory - world leaders
World leaders have hailed the toppling of Mr Mubarak as an historic victory for people power
US President Barack Obama said on Friday the people of Egypt have spoken after history moved at a "blinding pace'', and called on the now-ruling military to ensure a transition towards "genuine democracy''.
"The people of Egypt have spoken - their voices have been heard and Egypt will never be the same,'' Mr Obama said in his first public response to the earlier resignation of Mr Mubarak after days of raging protests.
"By stepping down, President Mubarak responded to the Egyptian peoples' hunger for change,'' Mr Obama said, in his only reference to a deposed Arab strongman who had been a staunch US ally for three decades.
"Egyptians have made it clear that nothing less than genuine democracy will carry the day,'' Obama said, praising the military for serving responsibly to preserve the state.
The armed forces would now have to ensure a political transition that was "credible in the eyes of the Egyptian people'', Mr Obama said, warning there could be "difficult days ahead''.
"Over the last few weeks, the wheel of history turned at a blinding pace, as the Egyptian people demanded their universal rights,'' he said.
As well as praising Egyptians, Mr Obama also sought to make a wider point, apparently seeking to connect with Muslims elsewhere who felt marginalised and may be easy prey for extremists.
"Egyptians have inspired us and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence,'' Mr Obama said.
"For Egypt, it was the moral force of non-violence, not terrorism, not mindless killing, but non-violence, moral force, that bent the arc of history towards justice once more.''
The president also drew parallels to the "echoes of history'', mentioning Germans tearing down the Berlin Wall, Indonesians revolting against former president Suharto, and Indian independence icon Mahatma Gandhi.
Mr Mubarak himself was believed to be in the Red Sea resort of Sharm el Sheikh, where he has a residence, after delivering a confusing speech yesterday in which he said he was handing over some unspecified powers to Omar Suleiman, his vice president.
But today, it was Mr Suleiman who delivered the brief announcement, shortly after 6pm local time (3am AEST), that Mr Mubarak had resigned and the Higher Council of the Armed Forces would run the affairs of the country.
The group is comprised of the minister of defence, Field Marshal Hussein Tantawi - who stands atop the military hierarchy - along with the military's chief of staff, the chief of operations, and commanders of the Army, Navy, Air Force and Air Defences.
Reuters, citing Al Arabiya television, reported the military council would sack the cabinet, suspend both houses of parliament and rule with the head of the supreme constitutional court.
An army statement was expected later this morning.
Tantawi - a top figure in Egypt's new military regime - drove past Mr Mubarak's former palace and saluted cheering crowds.
In Switzerland, there were reports the country had frozen assets possibly belonging to Mr Mubarak, although there was no indication how much money was involved.
Mr Suleiman's two-sentence announcement of Mubarak's resignation came, coincidentally, on the 32nd anniversary of the Islamic revolution that toppled the US-backed shah.
Still to be resolved were what kind of power will emerge in next September's scheduled presidential election and what Mr Mubarak's decision would mean for the US and Israel - as well as the future of the banned Muslim Brotherhood.
Historic victory - world leaders
World leaders have hailed the toppling of Mr Mubarak as an historic victory for people power
US President Barack Obama said on Friday the people of Egypt have spoken after history moved at a "blinding pace'', and called on the now-ruling military to ensure a transition towards "genuine democracy''.
"The people of Egypt have spoken - their voices have been heard and Egypt will never be the same,'' Mr Obama said in his first public response to the earlier resignation of Mr Mubarak after days of raging protests.
"By stepping down, President Mubarak responded to the Egyptian peoples' hunger for change,'' Mr Obama said, in his only reference to a deposed Arab strongman who had been a staunch US ally for three decades.
"Egyptians have made it clear that nothing less than genuine democracy will carry the day,'' Obama said, praising the military for serving responsibly to preserve the state.
The armed forces would now have to ensure a political transition that was "credible in the eyes of the Egyptian people'', Mr Obama said, warning there could be "difficult days ahead''.
"Over the last few weeks, the wheel of history turned at a blinding pace, as the Egyptian people demanded their universal rights,'' he said.
As well as praising Egyptians, Mr Obama also sought to make a wider point, apparently seeking to connect with Muslims elsewhere who felt marginalised and may be easy prey for extremists.
"Egyptians have inspired us and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence,'' Mr Obama said.
"For Egypt, it was the moral force of non-violence, not terrorism, not mindless killing, but non-violence, moral force, that bent the arc of history towards justice once more.''
The president also drew parallels to the "echoes of history'', mentioning Germans tearing down the Berlin Wall, Indonesians revolting against former president Suharto, and Indian independence icon Mahatma Gandhi.
-----
- Mubarak's departure 'victory for people'
By staff writers
WORLD leaders have hailed the toppling of Egyptian president Hosni Mubarak as an historic victory for people power, paving the way for democracy, amid scenes of jubilation.
As Mr Mubarak's three-decade-long rule ended on Friday, a day after he enraged protesters by refusing to stand down, messages of congratulations to the Egyptian people have flooded in.
US President Barack Obama said on Friday the people of Egypt have spoken after history moved at a "blinding pace'', and called on the now-ruling military to ensure a transition towards "genuine democracy''.
"The people of Egypt have spoken - their voices have been heard and Egypt will never be the same,'' Mr Obama said in his first public response to the earlier resignation of Mr Mubarak after days of raging protests.
"By stepping down, President Mubarak responded to the Egyptian peoples' hunger for change,'' Mr Obama said, in his only reference to a deposed Arab strongman who had been a staunch US ally for three decades.
"Egyptians have made it clear that nothing less than genuine democracy will carry the day,'' Obama said, praising the military for serving responsibly to preserve the state.
The armed forces would now have to ensure a political transition that was "credible in the eyes of the Egyptian people'', Mr Obama said, warning there could be "difficult days ahead''.
"Over the last few weeks, the wheel of history turned at a blinding pace, as the Egyptian people demanded their universal rights,'' he said.
As well as praising Egyptians, Mr Obama also sought to make a wider point, apparently seeking to connect with Muslims elsewhere who felt marginalised and may be easy prey for extremists.
"Egyptians have inspired us and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence,'' Mr Obama said.
"For Egypt, it was the moral force of non-violence, not terrorism, not mindless killing, but non-violence, moral force, that bent the arc of history towards justice once more.''
The president also drew parallels to the "echoes of history'', mentioning Germans tearing down the Berlin Wall, Indonesians revolting against former president Suharto, and Indian independence icon Mahatma Gandhi.
---
- Tổng thống Ai Cập Hosni Mubarak từ chức
2011-02-11
Hàng triệu người dân Ai Cập vẫn đứng chật mọi ngã đường ở thủ đô Cairo và những thành phố lớn, hô to những khẩu hiệu mang nội dung chào mừng một quốc gia vừa hồi sinh sau 30 năm bị cai trị bởi chế độ độc tài Hosni Mubarak.
Hình ảnh phổ biến trên các đài truyền hình quốc tế cho thấy dân chúng Ai Cập hân hoan đón chào ngày hội mới của quốc gia, đánh dấu sự thành công của một cuộc cách mạng huy hoàng sau gần 3 tuần lễ đấu tranh không ngừng nghỉ. Rất nhiều người đã gục đầu khóc vì sung sướng và vì hãnh diện đã góp phần cho cuộc cách mạng mới thành công.
Trong một thông báo đọc trên truyền hình hôm 11-2-2011,
Phó tổng thống Ai Cập Omar Suleiman tuyên bố Tổng thống Hosni Mubarak đã từ chức
Trên trang mạng xã hội, khôi nguyên Nobel Hòa Bình và cũng là lãnh tụ đối lập hàng đầu Mohamed ElBaradei viết rằng Ai Cập đã thật sự tự do và mọi người đều hãnh diện về quốc gia của họ.
Trước đó khi trả lời phiỏng vấn của đài truyền hình Al-Jazeera, ông ElBaradei nói rằng người dân Ai Cập đã được giải phóng, và kêu gọi mọi người tận dụng điều quý báu này để cùng xây dựng đất nước tự do, dân chủ, theo đúng với nguyện vọng đã nuôi từ bao nhiêu năm qua.
Tình hình của Ai Cập thay đổi trong không đầy 24 tiếng đồng hồ, kể từ khi Tổng Thống Hosni Mubarak đọc bài diễn văn hồi khuya hôm qua, nói rằng sẽ không từ chức nhưng trao quyền lãnh đạo cho phó Tổng Thống Omar Suleiman.
Ngay sau đó một làn sóng người đã đua nhau tràn ra đường, tiến về Dinh Tổng Thống và đóng chốt trước trụ sở Đài Truyền Hình Quốc Gia, tiếp tục làm áp lực buộc ông Mubarak phải từ chức. Cuối cùng, nhà lãnh đạo 82 tuổi này đã cùng với gia đình lên máy bay rời Cairo. Tin tức nói là cựu tổng thống Ai Cập hiện đang có mặt ở khu nghỉ mát Sharm el-Sheikh thuộc Hồng Hải.
Khi thông báo tin Tổng Thống Hosni Mubarak từ chức, Phó Tổng Thống Omar Suleiman cũng cho biết một hội đồng quân nhân sẽ được thành lập để điều hành guồng máy lãnh đạo quốc gia, và một cuộc bầu cử tự do, dân chủ, công bằng sẽ được tổ chức vào tháng Chín tới đây. Tuy nhiên cũng có dư luận nói rằng có thể cuộc bầu cử sẽ diễn ra sớm hơn.
Một số nhà quan sát đã lên tiếng bày tỏ sự lo ngại vì không rõ quân đội của Ai Cập sẽ thực hiện bước tiến dân chủ như thế nào. Hiện giờ quân đội đang nằm dưới quyền điều khiển của Thống Chế Mohamed Hussein Tantawi, vị Bộ Trưởng Quốc Phòng thân tín của ông Mubarak.
Ngay chính các viên chức Mỹ hiểu rõ tình hình chính trường Ai Cập cũng nói là Thống Chế Tantawi, 72 tuổi, là người không ủng hộ đổi mới và chủ trương phải có biện pháp mạnh với tổ chức Huynh Đệ Hồi Giáo. Tổ chức này là một trong những tổ chức đối lập bị cấm hoạt động dưới thời Mubarak, nhưng được dự đoán sẽ giữ một vai trò quan trọng trong chính trường tương lai.
Ông Essam el-Erian, phát ngôn viên của tổ chức này nói với hãng thông tấn AFP rằng thành công là thành công của mọi người Ai Cập, đồng thời ngợi khen quân đội đã giữ đúng lời hứa đứng về phía nhân dân.
Tại Washington, Tổng Thống Barack Obama nói rằng dân chúng Ai Cập đã cất tiếng nói bày tỏ quyết định của họ, và việc làm này đã tạo khí thế cho người dân toàn cầu. Nhiều vị dân cử Mỹ cũng đã lên tiếng cho rằng quyết định từ chức của ông Mubarak là quyết định sáng suốt.
Các quan chức Nhà Trắng nói rằng chính phủ Hoa Kỳ sẽ làm tất cả những gì có thể làm để duy trì mối quan hệ đang có với quân đội Ai Cập, là lực lượng lãnh trách nhiệm duy trì an ninh và ổn định cho quốc gia đến khi một chính phủ dân cử thành hình. Dưới thời ông Mubarak, số tiền Hoa Kỳ viện trợ quân sự cho Ai Cập lên đến 1.3 tỷ dollars.
Tổng thư ký NATO là ông Anders Fogh Rasmussen cũng đưa ra phát biểu mang nội dung tin tưởng Ai Cập sẽ ổn định và cuộc chuyển quyền sẽ diễn ra êm thắm.
Thủ Tướng Đức là bà Angela Merkel thì nhắc nhở những nhà lãnh đạo tương lai của Ai Cập đừng quên xây dựng hòa bình cho vùng Trung Đông, và tiếp tục tuân thủ bản hiệp ước hòa bình mà Ai Cập đã ký kết với Israel trước đây.
-----
2011-02-11
Hàng triệu người dân Ai Cập vẫn đứng chật mọi ngã đường ở thủ đô Cairo và những thành phố lớn, hô to những khẩu hiệu mang nội dung chào mừng một quốc gia vừa hồi sinh sau 30 năm bị cai trị bởi chế độ độc tài Hosni Mubarak.
Hình ảnh phổ biến trên các đài truyền hình quốc tế cho thấy dân chúng Ai Cập hân hoan đón chào ngày hội mới của quốc gia, đánh dấu sự thành công của một cuộc cách mạng huy hoàng sau gần 3 tuần lễ đấu tranh không ngừng nghỉ. Rất nhiều người đã gục đầu khóc vì sung sướng và vì hãnh diện đã góp phần cho cuộc cách mạng mới thành công.
Trên trang mạng xã hội, khôi nguyên Nobel Hòa Bình và cũng là lãnh tụ đối lập hàng đầu Mohamed ElBaradei viết rằng Ai Cập đã thật sự tự do và mọi người đều hãnh diện về quốc gia của họ.
Trước đó khi trả lời phiỏng vấn của đài truyền hình Al-Jazeera, ông ElBaradei nói rằng người dân Ai Cập đã được giải phóng, và kêu gọi mọi người tận dụng điều quý báu này để cùng xây dựng đất nước tự do, dân chủ, theo đúng với nguyện vọng đã nuôi từ bao nhiêu năm qua.
Tình hình của Ai Cập thay đổi trong không đầy 24 tiếng đồng hồ, kể từ khi Tổng Thống Hosni Mubarak đọc bài diễn văn hồi khuya hôm qua, nói rằng sẽ không từ chức nhưng trao quyền lãnh đạo cho phó Tổng Thống Omar Suleiman.
Ngay sau đó một làn sóng người đã đua nhau tràn ra đường, tiến về Dinh Tổng Thống và đóng chốt trước trụ sở Đài Truyền Hình Quốc Gia, tiếp tục làm áp lực buộc ông Mubarak phải từ chức. Cuối cùng, nhà lãnh đạo 82 tuổi này đã cùng với gia đình lên máy bay rời Cairo. Tin tức nói là cựu tổng thống Ai Cập hiện đang có mặt ở khu nghỉ mát Sharm el-Sheikh thuộc Hồng Hải.
Khi thông báo tin Tổng Thống Hosni Mubarak từ chức, Phó Tổng Thống Omar Suleiman cũng cho biết một hội đồng quân nhân sẽ được thành lập để điều hành guồng máy lãnh đạo quốc gia, và một cuộc bầu cử tự do, dân chủ, công bằng sẽ được tổ chức vào tháng Chín tới đây. Tuy nhiên cũng có dư luận nói rằng có thể cuộc bầu cử sẽ diễn ra sớm hơn.
Một số nhà quan sát đã lên tiếng bày tỏ sự lo ngại vì không rõ quân đội của Ai Cập sẽ thực hiện bước tiến dân chủ như thế nào. Hiện giờ quân đội đang nằm dưới quyền điều khiển của Thống Chế Mohamed Hussein Tantawi, vị Bộ Trưởng Quốc Phòng thân tín của ông Mubarak.
Ngay chính các viên chức Mỹ hiểu rõ tình hình chính trường Ai Cập cũng nói là Thống Chế Tantawi, 72 tuổi, là người không ủng hộ đổi mới và chủ trương phải có biện pháp mạnh với tổ chức Huynh Đệ Hồi Giáo. Tổ chức này là một trong những tổ chức đối lập bị cấm hoạt động dưới thời Mubarak, nhưng được dự đoán sẽ giữ một vai trò quan trọng trong chính trường tương lai.
Ông Essam el-Erian, phát ngôn viên của tổ chức này nói với hãng thông tấn AFP rằng thành công là thành công của mọi người Ai Cập, đồng thời ngợi khen quân đội đã giữ đúng lời hứa đứng về phía nhân dân.
Tại Washington, Tổng Thống Barack Obama nói rằng dân chúng Ai Cập đã cất tiếng nói bày tỏ quyết định của họ, và việc làm này đã tạo khí thế cho người dân toàn cầu. Nhiều vị dân cử Mỹ cũng đã lên tiếng cho rằng quyết định từ chức của ông Mubarak là quyết định sáng suốt.
Các quan chức Nhà Trắng nói rằng chính phủ Hoa Kỳ sẽ làm tất cả những gì có thể làm để duy trì mối quan hệ đang có với quân đội Ai Cập, là lực lượng lãnh trách nhiệm duy trì an ninh và ổn định cho quốc gia đến khi một chính phủ dân cử thành hình. Dưới thời ông Mubarak, số tiền Hoa Kỳ viện trợ quân sự cho Ai Cập lên đến 1.3 tỷ dollars.
Tổng thư ký NATO là ông Anders Fogh Rasmussen cũng đưa ra phát biểu mang nội dung tin tưởng Ai Cập sẽ ổn định và cuộc chuyển quyền sẽ diễn ra êm thắm.
Thủ Tướng Đức là bà Angela Merkel thì nhắc nhở những nhà lãnh đạo tương lai của Ai Cập đừng quên xây dựng hòa bình cho vùng Trung Đông, và tiếp tục tuân thủ bản hiệp ước hòa bình mà Ai Cập đã ký kết với Israel trước đây.
Hình ảnh phổ biến trên các đài truyền hình quốc tế cho thấy dân chúng Ai Cập hân hoan đón chào ngày hội mới của quốc gia, đánh dấu sự thành công của một cuộc cách mạng huy hoàng sau gần 3 tuần lễ đấu tranh không ngừng nghỉ. Rất nhiều người đã gục đầu khóc vì sung sướng và vì hãnh diện đã góp phần cho cuộc cách mạng mới thành công.
Trong một thông báo đọc trên truyền hình hôm 11-2-2011,
Phó tổng thống Ai Cập Omar Suleiman tuyên bố Tổng thống Hosni Mubarak đã từ chức
Trên trang mạng xã hội, khôi nguyên Nobel Hòa Bình và cũng là lãnh tụ đối lập hàng đầu Mohamed ElBaradei viết rằng Ai Cập đã thật sự tự do và mọi người đều hãnh diện về quốc gia của họ.
Trước đó khi trả lời phiỏng vấn của đài truyền hình Al-Jazeera, ông ElBaradei nói rằng người dân Ai Cập đã được giải phóng, và kêu gọi mọi người tận dụng điều quý báu này để cùng xây dựng đất nước tự do, dân chủ, theo đúng với nguyện vọng đã nuôi từ bao nhiêu năm qua.
Tình hình của Ai Cập thay đổi trong không đầy 24 tiếng đồng hồ, kể từ khi Tổng Thống Hosni Mubarak đọc bài diễn văn hồi khuya hôm qua, nói rằng sẽ không từ chức nhưng trao quyền lãnh đạo cho phó Tổng Thống Omar Suleiman.
Ngay sau đó một làn sóng người đã đua nhau tràn ra đường, tiến về Dinh Tổng Thống và đóng chốt trước trụ sở Đài Truyền Hình Quốc Gia, tiếp tục làm áp lực buộc ông Mubarak phải từ chức. Cuối cùng, nhà lãnh đạo 82 tuổi này đã cùng với gia đình lên máy bay rời Cairo. Tin tức nói là cựu tổng thống Ai Cập hiện đang có mặt ở khu nghỉ mát Sharm el-Sheikh thuộc Hồng Hải.
Khi thông báo tin Tổng Thống Hosni Mubarak từ chức, Phó Tổng Thống Omar Suleiman cũng cho biết một hội đồng quân nhân sẽ được thành lập để điều hành guồng máy lãnh đạo quốc gia, và một cuộc bầu cử tự do, dân chủ, công bằng sẽ được tổ chức vào tháng Chín tới đây. Tuy nhiên cũng có dư luận nói rằng có thể cuộc bầu cử sẽ diễn ra sớm hơn.
Một số nhà quan sát đã lên tiếng bày tỏ sự lo ngại vì không rõ quân đội của Ai Cập sẽ thực hiện bước tiến dân chủ như thế nào. Hiện giờ quân đội đang nằm dưới quyền điều khiển của Thống Chế Mohamed Hussein Tantawi, vị Bộ Trưởng Quốc Phòng thân tín của ông Mubarak.
Ngay chính các viên chức Mỹ hiểu rõ tình hình chính trường Ai Cập cũng nói là Thống Chế Tantawi, 72 tuổi, là người không ủng hộ đổi mới và chủ trương phải có biện pháp mạnh với tổ chức Huynh Đệ Hồi Giáo. Tổ chức này là một trong những tổ chức đối lập bị cấm hoạt động dưới thời Mubarak, nhưng được dự đoán sẽ giữ một vai trò quan trọng trong chính trường tương lai.
Ông Essam el-Erian, phát ngôn viên của tổ chức này nói với hãng thông tấn AFP rằng thành công là thành công của mọi người Ai Cập, đồng thời ngợi khen quân đội đã giữ đúng lời hứa đứng về phía nhân dân.
Tại Washington, Tổng Thống Barack Obama nói rằng dân chúng Ai Cập đã cất tiếng nói bày tỏ quyết định của họ, và việc làm này đã tạo khí thế cho người dân toàn cầu. Nhiều vị dân cử Mỹ cũng đã lên tiếng cho rằng quyết định từ chức của ông Mubarak là quyết định sáng suốt.
Các quan chức Nhà Trắng nói rằng chính phủ Hoa Kỳ sẽ làm tất cả những gì có thể làm để duy trì mối quan hệ đang có với quân đội Ai Cập, là lực lượng lãnh trách nhiệm duy trì an ninh và ổn định cho quốc gia đến khi một chính phủ dân cử thành hình. Dưới thời ông Mubarak, số tiền Hoa Kỳ viện trợ quân sự cho Ai Cập lên đến 1.3 tỷ dollars.
Tổng thư ký NATO là ông Anders Fogh Rasmussen cũng đưa ra phát biểu mang nội dung tin tưởng Ai Cập sẽ ổn định và cuộc chuyển quyền sẽ diễn ra êm thắm.
Thủ Tướng Đức là bà Angela Merkel thì nhắc nhở những nhà lãnh đạo tương lai của Ai Cập đừng quên xây dựng hòa bình cho vùng Trung Đông, và tiếp tục tuân thủ bản hiệp ước hòa bình mà Ai Cập đã ký kết với Israel trước đây.
-----
- "Triều đại" Mubarak đã kết thúc
2011-02-11
Hàng triệu người dân Ai Cập vẫn đứng chật mọi ngã đường ở thủ đô Cairo và những thành phố lớn, hô to những khẩu hiệu mang nội dung chào mừng một quốc gia vừa hồi sinh sau 30 năm bị cai trị bởi chế độ độc tài Hosni Mubarak.
Hình ảnh phổ biến trên các đài truyền hình quốc tế cho thấy dân chúng Ai Cập hân hoan đón chào ngày hội mới của quốc gia, đánh dấu sự thành công của một cuộc cách mạng huy hoàng sau gần 3 tuần lễ đấu tranh không ngừng nghỉ. Rất nhiều người đã gục đầu khóc vì sung sướng và vì hãnh diện đã góp phần cho cuộc cách mạng mới thành công.
Trên trang mạng xã hội, khôi nguyên Nobel Hòa Bình và cũng là lãnh tụ đối lập hàng đầu Mohamed ElBaradei viết rằng Ai Cập đã thật sự tự do và mọi người đều hãnh diện về quốc gia của họ.
Trước đó khi trả lời phiỏng vấn của đài truyền hình Al-Jazeera, ông ElBaradei nói rằng người dân Ai Cập đã được giải phóng, và kêu gọi mọi người tận dụng điều quý báu này để cùng xây dựng đất nước tự do, dân chủ, theo đúng với nguyện vọng đã nuôi từ bao nhiêu năm qua.
Tình hình của Ai Cập thay đổi trong không đầy 24 tiếng đồng hồ, kể từ khi Tổng Thống Hosni Mubarak đọc bài diễn văn hồi khuya hôm qua, nói rằng sẽ không từ chức nhưng trao quyền lãnh đạo cho phó Tổng Thống Omar Suleiman.
Ngay sau đó một làn sóng người đã đua nhau tràn ra đường, tiến về Dinh Tổng Thống và đóng chốt trước trụ sở Đài Truyền Hình Quốc Gia, tiếp tục làm áp lực buộc ông Mubarak phải từ chức. Cuối cùng, nhà lãnh đạo 82 tuổi này đã cùng với gia đình lên máy bay rời Cairo. Tin tức nói là cựu tổng thống Ai Cập hiện đang có mặt ở khu nghỉ mát Sharm el-Sheikh thuộc Hồng Hải.
Khi thông báo tin Tổng Thống Hosni Mubarak từ chức, Phó Tổng Thống Omar Suleiman cũng cho biết một hội đồng quân nhân sẽ được thành lập để điều hành guồng máy lãnh đạo quốc gia, và một cuộc bầu cử tự do, dân chủ, công bằng sẽ được tổ chức vào tháng Chín tới đây. Tuy nhiên cũng có dư luận nói rằng có thể cuộc bầu cử sẽ diễn ra sớm hơn.
Một số nhà quan sát đã lên tiếng bày tỏ sự lo ngại vì không rõ quân đội của Ai Cập sẽ thực hiện bước tiến dân chủ như thế nào. Hiện giờ quân đội đang nằm dưới quyền điều khiển của Thống Chế Mohamed Hussein Tantawi, vị Bộ Trưởng Quốc Phòng thân tín của ông Mubarak.
Ngay chính các viên chức Mỹ hiểu rõ tình hình chính trường Ai Cập cũng nói là Thống Chế Tantawi, 72 tuổi, là người không ủng hộ đổi mới và chủ trương phải có biện pháp mạnh với tổ chức Huynh Đệ Hồi Giáo. Tổ chức này là một trong những tổ chức đối lập bị cấm hoạt động dưới thời Mubarak, nhưng được dự đoán sẽ giữ một vai trò quan trọng trong chính trường tương lai.
Ông Essam el-Erian, phát ngôn viên của tổ chức này nói với hãng thông tấn AFP rằng thành công là thành công của mọi người Ai Cập, đồng thời ngợi khen quân đội đã giữ đúng lời hứa đứng về phía nhân dân.
Tại Washington, Tổng Thống Barack Obama nói rằng dân chúng Ai Cập đã cất tiếng nói bày tỏ quyết định của họ, và việc làm này đã tạo khí thế cho người dân toàn cầu. Nhiều vị dân cử Mỹ cũng đã lên tiếng cho rằng quyết định từ chức của ông Mubarak là quyết định sáng suốt.
Các quan chức Nhà Trắng nói rằng chính phủ Hoa Kỳ sẽ làm tất cả những gì có thể làm để duy trì mối quan hệ đang có với quân đội Ai Cập, là lực lượng lãnh trách nhiệm duy trì an ninh và ổn định cho quốc gia đến khi một chính phủ dân cử thành hình. Dưới thời ông Mubarak, số tiền Hoa Kỳ viện trợ quân sự cho Ai Cập lên đến 1.3 tỷ dollars.
Tổng thư ký NATO là ông Anders Fogh Rasmussen cũng đưa ra phát biểu mang nội dung tin tưởng Ai Cập sẽ ổn định và cuộc chuyển quyền sẽ diễn ra êm thắm.
Thủ Tướng Đức là bà Angela Merkel thì nhắc nhở những nhà lãnh đạo tương lai của Ai Cập đừng quên xây dựng hòa bình cho vùng Trung Đông, và tiếp tục tuân thủ bản hiệp ước hòa bình mà Ai Cập đã ký kết với Israel trước đây.
No comments:
Post a Comment