Tuesday, May 13, 2014

CĐNVTD ÚC/NSW Biểu tình Phản đối Việt Cộng và Trung Cộng

Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu
Vietnamese Community in Australia
PO Box 200 Canley Heights NSW 2166
Tel: 0416 088 782 Email: trivo@ozemail.com.au

THÔNG BÁO BIỂU TÌNH

V/v TRUNG CỘNG XÂM LẤNH HẢI PHẬN VIỆT NAM

Tiếp theo Tuyên Cáo của CĐNVTDUC phổ biến ngày 9 tháng 5 năm 2014, qua việc Trung Cộng xâm lấn hải phận Việt Nam, BCH/CĐNVTD/UC xin trân trọng thông báo và kính mời toàn thể quý vị lãnh đạo tinh thần các tôn giáo, quý vị đại diện các hội đoàn đoàn thể, quý vị đại diện các tổ chức, quý cơ quan truyền thông Việt ngữ và toàn thể quý đồng hương tại Úc Châu tham dự cuộc biểu tình để lên án sự khiếp nhược của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam và chống lại âm mưu xâm lược củaTrung Cộng, được tổ chức với những chi tiết như sau:
Ngày: Thứ Bảy, 24 tháng 5, năm 2014
Thời gian: Bắt đầu từ 11:00 sáng.
Địa Diểm: trước tòa đại sứ Việt Cộng tại Canberra, Timbarra Cr O’Malley ACT.
Sau cuộc biểu tình tại tòa đại sứ Việt Cộng, chúng ta sẽ tập trung và biểu tình trước tòa đại sứ Trung Cộng tại Canberra, 15 Coronation Dr Yarralumla ACT.

Chúng ta cùng nhau mạnh mẽ phản đối Trung Cộng đã đưa giàn khoan Hải Dương 981 hoạt động trong vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam, ngang nhiên thách thức chủ quyền hải phận của Việt Nam và các quốc gia trong vùng Biển Đông, với ý đồ xâm chiếm Biển Đông qua âm mưu “đường lưỡi bò”.

Đồng thời chúng ta cũng mạnh mẽ lên án những hành động phản quốc của nhà cầm quyền CSVN và thái độ khiếp nhược trước mưu đồ xâm lăng của Trung Cộng, trong khi đó lại thẳng tay cấm đoán, bắt bớ và giam cầm những người can đảm kêu gọi lòng yêu nước của toàn dân Việt Nam trước hiểm họa mất nước trước mắt.

Xin quý đồng hương theo dõi Thông Báo của Cộng Đồng Người Việt Tự Do tại các tiểu bang và lãnh thổ để biết chi tiết, thời gian và phương tiện di chuyển đến nơi biểu tình tại Canberra vào ngày Thứ Bảy 24 tháng 5 năm 2014.

Cũng xin quý đồng hương tiếp tục theo dõi Thông Báo của Cộng Đồng Người Việt Tự Do tại các tiểu bang và lãnh thổ để tích cực hưởng ứng lời kêu gọi tham dự biểu tình tại các tiểu bang và lãnh thổ trên toàn nước Úc, những nơi có “Lãnh Sự Quán” của nhà cầm quyền CSVN và/hoặc của nhà cầm quyền cộng sản Trung Cộng.

Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu Vietnamese Community in Australia PO Box 200 Canley Heights NSW 2166 Tel: 0416 088 782 Email: trivo@ozemail.com.au
Xin trân trọng thông báo và kính mời,
Úc Châu ngày 12 tháng 5 năm 2014

Đặc biệt: Protest Theme Uniform – Màu Vàng.

LS Võ Trí Dũng Chủ Tịch BCH/CĐNVTD/LBUC
TS Hà Cao Thắng, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/NSW
Ông Nguyễn Văn Bon, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/VIC
BS Bùi Trọng Cường, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/QLD
Ông Đoàn Công Chánh Phú Lộc, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/SA
BS Nguyễn Anh Dũng, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/WA
Ông Lê Công, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/ACT
Ông Lê Tấn Thiện, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/NT
Bà Trần Hương Thủy, Chủ Tịch BCH/CĐNVTDUC/Wollongong




SƠN HÀ NGUY BIẾN - Kiêm Ái

SƠN HÀ NGUY BIẾN
Kiêm Ái

Nước Việt Nam chúng ta, mấy ngàn năm lập quốc là bấy nhiêu ngàn năm phải chiến đấu với quân Tàu để tồn tại. Chúng ta vô phúc có một anh láng giềng mở mắt ra là đòi xâm lấn lân bang. Việt Nam chúng ta đã có không biến bao nhiêu lần phải chiến đấu cam go để chống địch. Nhưng cũng nhờ vậy, đã có biết bao nhiêu anh hùng hào kiệt Việt Nam đã tạo nên một lịch sử oai hùng khiến cho thế giới cảm phục.
Thành tích chống quân Tàu xâm lược đầu tiên của Việt Nam lại dành cho Phụ Nữ, Hai Bà Trưng. Vào thập niên 40 sau Công Nguyên, có thể nói khắp Đông Phương chưa có phụ nữ nào lãnh đạo cả dân tộc đứng lên đánh đuổi quân xâm lược như Hai Bà. Thế giới phải cảm phục chúng ta khi Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn đã 3 lần đánh đuổi quân Nguyên, một đoàn quân đánh bại tất cả quốc gia nào mà vó ngựa của chúng đi qua, không những Á Châu mà cả Âu Châu cũng không thoát khỏi sự tàn phá của quân Nguyên, thế mà đến Việt Nam 3 lần đều mang thảm họa cả ba. Chiến công hiển hách này yếu tố tinh thần rất quan trọng. Ngoài lòng ái quốc vô bờ bến của Đức Trần Hưng Đạo, bỏ thù nhà lo việc nước, ngoài thiên tài quân sự hiếm có của Ngài, quyết tâm hy sinh cho đất nước, Đức Trần Hưng Đạo còn một ý chí quyết thắng mãnh liệt. Ngoài Hưng Đạo Vương ra, chúng ta có một vì vua hiểu biết sâu xa thế nào là tinh thần dân tộc, giang sơn không phải của riêng dòng họ của vua, mà là của cả dân tộc. Đó là vua Trần Nhân Tông, ngài đã hỏi ý kiến của dân chúng. Đây lại là một thành tích mà vào thời đó chưa có vị vua nào biết và quyết tâm thực hiện, vì Ngài làm vua vì dân, vì nước chứ không phải vì bản thân hay dòng họ: Hội Nghị Diên Hồng là một nét son trong lịch sử Việt Nam và nhân loại. Quân Tàu luôn ở thế thượng phong lúc đầu, vì chúng binh hùng tướng mạnh lại quân số luôn gấp nhiều lần quân dân ta.Nhưng ý chí quyết giữ giang sơn của dân tộc ta đã thắng.

Sỡ dĩ tôi phải nói dài dòng một chút về lịch sử để cho thấy vua tôi một lòng là yếu tố chính yếu để thắng địch, dù địch có hùng mạnh cách nào, "Đường đi khó, nhưng có đường ta đi". Ngày nay, chúng ta mất đi một yếu tố quá quan trọng: kẻ cầm quyền lại là kẻ làm tôi quân xâm lược. Chúng đã chấp nhận để quân Tàu mượn danh nghĩa "công nhân" ẩn nấp khắp nơi trên đất nước, trong khi mặt biển thì hải quân giả đui, giả điếc để mặc sức quân tàu hoành hành. Và việc gì đến đã đến, bọn Tàu khựa đã ngang nhiên đặt dàn khoan dầu hỏa trên biển của chúng ta, bước công khai xâm lăng đã bắt đầu. Tuy vậy, như trên đã nói, "đường đi khó nhưng có đường ta đi". Cụ Vũ Đình Hậu làm bài thơ SƠN HÀ NGUY BIẾN sau đây diễn ta tình trạng nguy biến của quốc gia và nêu rõ ý chí chiến đấu và tất thắg của dân tộc:
SƠN HÀ NGUY BIẾN
Nối vòng tay lớn, thét nên lời
Đất Việt, Nhà Nam nguy biến rồi
Giặc đã xâm lăng ngoài biển, đảo
Nay mai chúng cướp chủ quyền thôi
Tay sai một lũ nơi quyền bính
Bán nước hại dân ấy Đảng tồi
Phản bội Tổ Tiên xây dựng Nước
Tội đồ Sử Sách để muôn đời
Lão ông Vũ Đình Hậu
"Giặc đã xâm lăng ngoài biển đảo
Nay mai chúng cướp chính quyền thôi"
Tình trạng đất nước là thế đó, "giặc đã xâm lăng ngoài biển, đảo" dưới danh nghĩa "mười sáu chữ vàng và 4 tốt" với đàn em cùng Đảng. Cái "thằng em Cộng Sản ruột thịt" với Tàu này là loại giặc nguy hiểm nhất. Dân Việt có câu ca dao: "Giặc bên Ngô không bằng cô em bên chồng". Thế mà nay, Giặc Tàu đang là "bà già chồng" ở ngay trong nhà Việt Nam, còn hoàn cảnh nào nguy biến hơn hoàn cảnh này?

Kẻ cầm quyền, kẻ có thể điều động dân chúng chống xâm lăng thì lại làm tôi mọi cho giặc, chúng công khai "Bán nước hại dân". Chúng là Đảng Cộng Sản Việt Nam, một "Đảng tồi". Công lao xương máu của Tổ Tiên mấy ngàn năm dựng nước, giữ nước bây giờ, khi quyền bính lọt vào tay chúng, bọn Cộng Sản không do dự "Phản bội Tổ Quốc" để đất nước lọt vào tay quân giặc. Việt Nam còn hay mất? Câu hát của nhạc sĩ Việt Khang đánh động tới tận đáy tim của mọi người Việt Nam, trừ những tên đứng trong cái đảng tồi bại Cộng Sản, khiến cho cụ già Vũ Đình Hậu đã 85 tuổi cũng phải thét lên, cũng phải hô hào mọi người Việt Nam nối vòng tay lại để cùng đấu tranh. Đây là yếu tố quan trọng, yếu tố tất thắng, nhờ đó Cha Ông chúng ta đã dựng nước và nhất là GIỮ NƯỚC. "Nối vòng tay lớn" là cùng nắm tay nhau, cùng hét lên một lời CỨU NƯỚC để Việt Nam khỏi rơi vào tay kẻ thù truyền kiếp của Dân Tộc là quân Tàu xâm lược. Câu kết luận, câu hô hào toàn dân cùng thét lên một tiếng cứu nước, được tác giả đặt lên đầu bài, đó là vì sự uất ức, sự đau đớn khi nghĩ đến cảnh Việt Nam không còn trên bản đồ thế giới, khi nghiã đến rồi đây, con cháu mình không biết dân tộc mình là ai, ở đâu, khiến một cụ già phải thét lên, kêu gọi những ai là người Việt Nam phải đứng lên đoàn kết chống quân xâm lược bên ngoài, lật đổ bọn cầm quyền phản bội Tổ Quốc bên trong.

Bài thơ không cầu kỳ, không "rồng bay phượng múa". Đây chỉ là tiếng thét của một cụ già Việt Nam. Mong mọi người thấy Sơn Hà Nguy Biến mà cùng nhau đứng lên, nắm tay nhau cùng chống 2 quân thù Tàu Cộng và Việt Cộng. Cha ông chúng ta cũng lâm vào.

Kiêm Ái


Saturday, May 10, 2014

Wikileaks 03HANOI785

Wikileaks 03HANOI785
Cộng sản Việt Nam trả tiền và khích động cuộc biểu tình chống Mỹ về chiến tranh Iraq

Source: http://wikileaks.org/cable/2003/03/03HANOI785.html

Viewing cable 03HANOI785, DEPUTY FOREIGN MINISTER ON IRAQ, RELATIONS WITH U.S.

If you are new to these pages, please read an introduction on the structure of a cable as well as how to discuss them with others. See also the FAQs

Reference ID Created Classification Origin
03HANOI785 2003-03-28 09:48 UNCLASSIFIED//FOR OFFICIAL USE ONLY Embassy Hanoi

This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.

UNCLAS SECTION 01 OF 03 HANOI 000785

SIPDIS

SENSITIVE

E.O. 12958: N/A
TAGS: PREL IZ VM
SUBJECT: DEPUTY FOREIGN MINISTER ON IRAQ, RELATIONS WITH U.S.


SENSITIVE BUT UNCLASSIFIED - PROTECT ACCORDINGLY

REF: A. 02 Hanoi 3023 B. Hanoi 702 C. Hanoi 0567

1. (SBU) Summary. Over an informal dinner on March 27, Deputy Foreign Minister Le Van Bang and the Ambassador discussed differences over Iraq and their effect on the bilateral relationship. They also explored ways to move the relationship forward, including a series of high level visits, a possible government/private sector conference in August, and GVN outreach efforts within the U.S. overseas Vietnamese communities. A long time proponent of improving U.S.-Vietnam relations, Bang was ever the optimist about the future of the relationship and the need to separate policy disagreements from a thriving trade relationship. Bang and the Ambassador agreed, however, that continued harsh GVN rhetoric on Iraq and a long war there could well slow down the growth of relations. Given the enduring "special" Vietnam-Ira relationship, however, it is unlikely that the GVN will temper its criticism over Iraq any time soon. Assistant Foreign Minister Nguyen Duc Hung and the DCM also attended the dinner.
End summary.

Iraq
----

2. (SBU) Candid discussion on GVN statements on Iraq dominated much of the conversation. The Ambassador informed Bang that Washington was concerned about the harsh and sometimes insulting
language of GVN statements and editorials on Iraq. He warned Bang that if it continued much beyond this week, it would inevitably affect the nature of the bilateral relationship. Vietnam could even be grouped with countries in disfavor with the USG, and that could affect USG programs here.

3. (SBU) The Ambassador also noted a series of actions by GVN officials to limit or postpone contact with American officials and programs. One of the most disturbing, he noted, was the possible snubbing of the American Chamber of Commerce at a major business conference organized by the Office of the Prime Minister in HCMC this week. There, a senior GVN official apparently told the president of AmCham HCMC that he needed to at least mention the Iraq situation in his speech, since many in the audience "did not think AmCham or an American should speak" because of the war.
The private citizen American was understandably confused about a political quid pro quo at a speaking engagement. The Ambassador noted how foolish it was for the GVN to mix disagreement over Iraq policy with business in ways that could discourage Americans from investing and trading here.

4. (SBU) Citing other examples of recent official GVN coolness toward us, the Ambassador told Bang that previously confirmed appointments with the Justice Minister and with provincial officials in Quang Nam and Quang Ngai had been cancelled at the last minute, apparently because of U.S. policy toward Iraq. The DCM noted that a group of GVN environmental officials cancelle their IVG visit to the States at the last minute, apparently because of Iraq.

5. (SBU) Bang recalled that he had informed the Ambassador several weeks ago that the GVN would cancel visits for a short time if the U.S. started military operations in Iraq. He admitted that he was aware of the Ambassador's planned trip to Quang Ngai and Quang Nam, and that the GVN had decided it was not appropriate for provincial officials to meet with the Ambassador at this time because of Iraq. Bang also agreed that it was unwise to let disagreement on Iraq affect the overall business/commercial relationship, and stressed that both countries should continue efforts to make it grow. He stressed that in the long run Iraq should not negatively affect the expansion of U.S.-Vietnam relations.

6. (SBU) In a stretch of logic that neither the Ambassador nor DCM could understand, Bang then attempted to explain why GVN statements on Iraq were actually milder than they could have been. He claimed that GVN statements had referred to "U.S. authorities" (meaning a group of people) rather than the U.S. government as a whole, which would be considered much worse in Vietnamese context. (The actual translation is "powerholders," not "authorities -- ref b.) He stated several times that there were those in the government who did not want Iraq to affect the relationship, but that eterans in senior positions were calling for tough statements. Some people even wanted to go to Iraq to fight. They were the ones driving the policy at the moment.

7. (SBU) Another concern for the GVN, according to Bang, were the demonstrators who spontaneously formed in front of the embassy every day. They were, he claimed, "not under control" and were reflecting popular opinion. Assistant Minister Hung asserted that the GVN could not control them and was worried that they might resort to violence at some point.

8. (SBU) Without quite saying, "Let's get real, folks," the Ambassador pointed out that government television trucks appeared well before the demonstrators did, that demonstrators told the embassy they had received about $1 to participate, and that the GVN had proved itself quite adept at arresting those who were peacefully expressing their views on human rights or democracy.

The Ambassador said that in any event he was not concerned about the demonstrators because the U.S. believed in the peaceful expression of opinion. The concern of the USG, he emphasized, was over the harsh tone of the official commentaries -- by Party organs or the Government -- on the war, the cancelled meetings, and their potential for affecting the relationship if they continued much beyond this week. Later in the conversation, Bang acknowledged that universities and veteran groups had organized many of the demonstrations.

Moving the Relationship Forward - Visits and the Human Rights Act
--------------------------------------------- -------------------

9. (U) The Deputy Minister and the Ambassador talked at length about ways to move the relationship forward. Bang raised the timing of upcoming visits to the U.S. by Deputy Prime Minister
Vu Khoan and Prime Minister Phan Van Khai. He proposed June/July for Khoan, but observed that the war in Iraq would have to be over by then. The Ambassador suggested informally that September/October might be a good time for the Prime Minister to visit (since it was more than a year before the next U.S. general election). The Ambassador also noted that both sides needed to pin down a date for the visit of the Defense Minister.

10. (U) Bang suggested a new idea to highlight the developing relationship. He proposed holding a symposium on the bilateral relationship in Hai Phong or Ha Long Bay in the first week of August, which would be attended by government officials (Bang suggested DAS Matt Daley and the Ambassador from the U.S. side), businesspeople and NGO representatives. The Ford Foundation had
agreed to fund the symposium and it would be co-organized by the Foreign Ministry's Institute for International Relations (IIR) and an American counterpart, possibly the Asia Foundation.

11. (SBU) To no one's surprise, Bang raised the likelihood of the introduction of a Vietnam Human Rights Act in Congress, a move that "would again affect the bilateral relationship in a very negative way." With that as his cue, the Ambassador spelled out for Bang the recent series of unhelpful GVN actions to arrest or detain a number of prominent Vietnamese for doing nothing more than peacefully expressing their views on human rights and other topics. Among those he mentioned were Nguyen Dan Que, Le Chi Quang, Tran Khue, Phan Que Duong, and Father Ly. With shrugs of apparent frustration, both Bang and Hung lamely asserted that they had violated the law and, in case of Que, had been communicating with U.S.-based groups to "oppose" the GVN. Bang did agree that the timing of Que's arrest could not have been worse.

12. (SBU) The Ambassador informed Bang that the U.S. Mission in Vietnam would grow as the relationship broadened and expanded. He reminded Bang that the Embassy had been waiting more than a month for an appointment to discuss pending visas for staff assigned to new positions in Hanoi and HCMC. While agreeing in principle that the U.S. Mission should and could grow, Bang said that that was not likely to happen until the Department considered the longstanding GVN request for its UN Mission to issue visas. Bang said he wanted two employees at Vietnam's UN Mission to be authorized to issue visas. The Ambassador pointed out that the USG also had a longstanding, unanswered consular issue concerning its request for the GVN to broaden ConGen HCMC's consular district in the south. (Topic covered in full septel.)

Outreach to the Viet Kieu - Will Reconciliation Take Generations?
----- --------------------------------------------- -------------

13. (SBU) The discussion then turned to national reconciliation and to the overseas Vietnamese communities in the U.S. (the Viet Kieu). Bang observed that while the Viet Kieu who actively opposed the GVN were few in number, they had considerable influence with certain Members of Congress. As a former ambassador to the U.S., he admitted that the Vietnamese Embassy in Washington lacked an effective outreach program to the Viet Kieu, a situation that, he said, stemmed from a lack of depth, training and experience within the Vietnamese Foreign Service.

He agreed that the GVN needed to do more to promote reconciliation with the overseas Vietnamese and said that he would explore ways to assign someone to Washington with the right mix of experience, language, interpersonal, and cultural skills. 

He joked that he might go back for a tour to see his "old friends" in the Vietnamese community in the U.S.

14. (SBU) The Ambassador emphasized to Bang the importance of reconciling with the GVN's overseas Vietnamese detractors. He pointed out that many are very influential and told Bang that Dr. Que's brother was present during his call on Virginia Senator George Allen before he arrived in Vietnam. The Ambassador recounted a rather unpleasant exchange with Deputy Prime Minister Nguyen Tan Dung a few weeks ago when he suggested to Dung that it would help reconciliation if the GVN invited former South Vietnamese leaders like ex-president Nguyen Cao Ky to return for a visit (ref c). At the suggestion, Dung's face, he said, suddenly grew serious and the DPM almos exploded with anger.
With this attitude, the Ambassador told Bang (and Dung), reconciliation would take generations. Bang replied that the Ambassador might have better luck in raising the suggestion with Deputy Prime Minister Vu Khoan, Foreign Minister Nguyen Dy Nien, former Deputy Prime Minister Nguyen Man Cam, than with former military or security men like DPM Dung.

Comment
------------

15. (SBU) Despite Bang's continuing optimism and proactive approach to U.S. policy, the GVN is unlikely to heed our warning to temper its troublesome language on Iraq any time soon. The GVN frequently highlights its pre-1975 "special" relationship with Iraq, and those in the GVN and party leadership with wartime experience and suspicion of the U.S. remain influential. 

Nonetheless, the fact that two senior MFA officials agreed to meet and talk with us informally and candidly is encouraging. The dinner meeting, which Bang hosted, was obviously intended to show that Vietnam's relationship with the U.S. remains important. 

Despite deep disagreement over Iraq, we will continue to pursue our programs here and our efforts to expand the relationship in areas that serve our interests.
BURGHARDT





Austria’s ‘bearded lady’ Conchita Wurst wins the 2014 Eurovision Song Contest

AUSTRIA WINS 2014 EUROVISION SONG CONTEST
Tom Neuwirth was born on November 6th, 1988, and he for the first time performed as his alter ego Conchita Wurst in 2011. Since then, he has been a symbol for tolerance and artistic freedom in Austria and beyond. His motto: "Be the best version of yourself rather than a bad copy of someone else!"

Conchita Wurst was born as Tom Neuwirth on November 6th, 1988 in Gmunden/Austria. The young artist had always dreamed of a career in showbiz. It all really started in 2006 when he took part in the talent show Starmania. In 2007, he joined the boy band "jetzt anders!", which however only survived for less than one year.