Saturday, June 14, 2014

The World’s Ball

Brazil Worl Cup 2014

Source: http://www.nytimes.com/interactive/2014/06/13/sports/worldcup/world-cup-balls.html?ref=world&_r=0
The T-model with 5 laces that was used in the first World Cup final is now kept in a museum in Manchester in England
URUGUAY930
Uruguay 1930
T-Model


An Imperfect Ball

Early soccer balls were hand-sewn and made of leather. They were never perfectly round, and inflating them required some skill. The laces had to be undone before an interior air bladder was filled and tied with a thread; then the laces were retied.

Team captains chose a ball before each match, and every team had a preferred design, according to Peter Pesti, a collector and expert on World Cup balls. In the first World Cup, in 1930, Uruguay and Argentina could not agree on which ball to use. The first half of the match was played with a model favored by Argentina. The second half was played with Uruguay’s preferred design, the T-Model. Argentina led, 2-1, after the first half, but Uruguay recovered in the second and won, 4-2.

Argentina scoring against the United States in a 1930 semifinal match.

The heavy leather laces of early balls made headers potentially painful, and relatively rare. A later innovation in valve design eliminated the laces. The new balls were much easier to head, and they held their shape better.
Italy 1934
Federale 102
France 1938
Allen
Brazil 1950
Superball Duplo T
Switzerland 1954
Swiss World Champion
Sweden 1958
Sweden Top Star
Chile 1962
Crack
England 1966
Challenge 4-Stars

The heavy leather laces of early balls made headers potentially painful, and relatively rare. A later innovation in valve design eliminated the laces. The new balls were much easier to head, and they held their shape better.
An English midfielder trying to head the ball at the tournament in 1950.
The Superball Duplo T was the first World Cup ball without laces.

Made for TV

The 1970 World Cup was broadcast by satellite in both Europe and the Americas, and the Telstar Durlast was designed to be television friendly. The enduring black-and-white pattern was said to improve visibility on black-and-white sets.
and-white pattern was said to improve visibility on black-and-white sets.
Mexico 1970
Telstar Durlast

The construction of the ball was innovative as well. Older balls, with horizontal and vertical stripes, resembled volleyballs. Adi Dassler, a founder of Adidas, broke away by choosing a 32-panel design that made the ball more spherical, allowing for improved ball control.

The new construction set the standard for the next three decades of World Cup balls, with leather eventually giving way to synthetics. Meanwhile, Adidas has provided the ball for every tournament since 1970.
Brazil’s Pelé with the Telstar in a match against England, 1970,
the year in which Pelé cemented his reputation as one of the greatest players of all time.
Germany 1074
Telstar Durlast
Argentina 1978
Tango River plate
Spain 1982
Tango España
Mexico 1986
Azteca
Italy 1990
Etrusco Unico
United States 1994
Questra
France 1998
Tricolore
Korea/Japan 2002
Fevernova

A New Geometry

The newest balls are heat-sealed, with fewer panels and a more aerodynamic seam pattern. Though these balls were designed to perform more uniformly, the Jabulani design was harshly criticized at the 2010 World Cup. Many players complained that the ball’s trajectory was fickle and unpredictable.

Adidas has said that this year’s ball, the Brazuca, has gone through rigorous testing in advance of the tournament.
Germany 2006
Teamgeist
South Africa 2010
Jabulani

Brazil 2014
Brazuca
By Alicia DeSantis, Mika Gröndahl, Josh Keller, Graham Roberts, and Bedel Saget

Sources: Peter Pesti, worldcupballs.info; Adidas; Fabian Flores.


Friday, June 13, 2014

The Operation of the HYSY 981 Drilling Rig


Source: http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/zxxx_662805/t1163264.shtml

I. The operation of the HYSY 981 drilling rig

On 2 May 2014, a Chinese company's HYSY 981 drilling rig started its drilling operation inside the contiguous zone of China's Xisha Islands (see Annex 1/5 for the locations of operation) for the purpose of oil and gas exploration. With the first phase of the operation completed, the second phase began on 27 May. The two locations of operation are 17 nautical miles from both the Zhongjian Island of China's Xisha Islands and the baseline of the territorial waters of Xisha Islands, yet approximately 133 to 156 nautical miles away from the coast of the Vietnamese mainland.

The Chinese company has been conducting explorations in the related waters for the past 10 years, including seismic operations and well site surveys. The drilling operation carried out by HYSY 981 this time is a continuation of the routine process of explorations, and falls well within China's sovereignty and jurisdiction.

II. Vietnam's provocation

Shortly after the Chinese operation started, Vietnam sent a large number of vessels, including armed vessels, to the site, illegally and forcefully disrupting the Chinese operation and ramming the Chinese government vessels on escort and security missions there. In the meantime, Vietnam also sent frogmen and other underwater agents to the area, and dropped large numbers of obstacles, including fishing nets and floating objects, in the waters. As of 5 pm on 7 June, there were as many as 63 Vietnamese vessels in the area at the peak, attempting to break through China's cordon and ramming the Chinese government ships for a total of 1,416 times.

The above-mentioned actions of the Vietnamese side were serious infringements upon China's sovereignty, sovereign rights and jurisdiction, grave threats to the safety of Chinese personnel and the HYSY 981 drilling rig, and gross violations of the relevant international laws, including the Charter of the United Nations, the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. Such actions also undermined the freedom and safety of navigation in these waters, and damaged peace and stability in the region.

While illegally and forcefully disrupting the normal operation of the Chinese company on the sea, Vietnam also condoned anti-China demonstrations at home. In mid-May, thousands of lawless elements in Vietnam conducted beating, smashing, looting and arson against companies of China and several other countries. They brutally killed four Chinese nationals and injured over 300 others, and caused heavy property losses.

III. China's response

The waters between China's Xisha Islands and the coast of the Vietnamese mainland are yet to be delimited. The two sides have not yet conducted delimitation of the Exclusive Economic Zone (EEZ) and continental shelf in these waters. Both sides are entitled to claim EEZ and continental shelf in accordance with the UNCLOS. However, these waters will never become Vietnam's EEZ and continental shelf no matter which principle is applied in the delimitation.

In the face of Vietnam's provocative actions on the sea, China exercised great restraint and took necessary preventive measures. Chinese government ships were dispatched to the site for the purpose of ensuring the safety of the operation, which effectively safeguarded the order of production and operation on the sea and the safety of navigation. In the meantime, since 2 May, China has conducted over 30 communications with Vietnam at various levels, requesting the Vietnamese side to stop its illegal disruption. Regrettably, however, the illegal disruption of the Vietnamese side is still continuing.

IV. Xisha Islands are part of the Chinese territory

1. Xisha Islands are an inherent part of China's territory, over which there is no dispute.

China was the first to discover, develop, exploit and exercise jurisdiction over the Xisha Islands. During the Northern Song Dynasty (960-1126 AD), the Chinese government already established jurisdiction over the Xisha Islands and sent naval forces to patrol the waters there. In 1909, Commander Li Zhun of the Guangdong naval force of the Qing Dynasty led a military inspection mission to the Xisha Islands and reasserted China's sovereignty by hoisting the flag and firing a salvo on the Yongxing Island. In 1911, the government of the Republic of China announced its decision to put the Xisha Islands and their adjacent waters under the jurisdiction of Ya County of Hainan Island.

Japan invaded and occupied the Xisha Islands during the Second World War. After Japan's surrender in 1945, in accordance with a series of international documents, the Chinese government sent senior officials boarding military vessels to the Xisha Islands in November 1946 to hold the ceremony for receiving the islands, and a stone tablet was erected to commemorate the handover and troops were stationed there afterwards. The Xisha Islands, which had once been illegally occupied by a foreign country, were thus returned to the jurisdiction of the Chinese government.

In 1959, the Chinese government established the Administration Office for the Xisha, Zhongsha and Nansha Islands. In January 1974, the Chinese military and people drove the invading army of the Saigon authority of South Vietnam from the Shanhu Island and Ganquan Island of the Xisha Islands and defended China's territory and sovereignty. The Chinese government enacted the Law of the People's Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone in 1992 and published the base points and baselines of the territorial waters of the Xisha Islands in 1996, both of which reaffirm China's sovereignty over the Xisha Islands and the extent of territorial waters of the islands. In 2012, the Chinese government established the various departments of Sansha city on the Yongxing Island of Xisha Islands.

2. Prior to 1974, none of the successive Vietnamese governments had ever challenged China's sovereignty over the Xisha Islands. Vietnam had officially recognized the Xisha Islands as part of China's territory since ancient times. This position was reflected in its government statements and notes as well as its newspapers, maps and textbooks.

During a meeting with chargé d'affaires ad interim Li Zhimin of the Chinese Embassy in Vietnam on 15 June 1956, Vice Foreign Minister of the Democratic Republic of Vietnam Ung Van Khiem solemnly stated that, "according to Vietnamese data, the Xisha Islands and Nansha Islands are historically part of Chinese territory." Le Loc, Acting Director of the Asian Department of the Vietnamese Foreign Ministry, who was present, specifically cited Vietnamese data and pointed out that, "judging from history, these islands were already part of China at the time of the Song Dynasty."

On 4 September 1958, the Chinese government issued a declaration (see Annex 2/5), stating that the breadth of the territorial waters of the People's Republic of China shall be 12 nautical miles and making it clear that "this provision applies to all the territories of the People's Republic of China, including ... the Xisha Islands". On 6 September, NHAN DAN, the official newspaper of the Central Committee of Vietnamese Workers' Party, published on its front page the full text of the Chinese government's declaration regarding China's territorial sea. On 14 September, Premier Pham Van Dong of the government of Vietnam sent a diplomatic note (see Annex 3/5) to Premier Zhou Enlai of the State Council of China, solemnly stating that "the government of the Democratic Republic of Vietnam recognizes and supports the declaration of the government of the People's Republic of China on its decision concerning China's territorial sea made on September 4, 1958" and "the government of the Democratic Republic of Vietnam respects this decision".

On 9 May 1965, the government of the Democratic Republic of Vietnam issued a statement with reference to the designation by the US government of the "combat zone" of the US armed forces in Vietnam. It says, "US President Lyndon Johnson designated the whole of Vietnam, and the adjacent waters which extend roughly 100 miles from the coast of Vietnam and part of the territorial waters of the People's Republic of China in its Xisha Islands as 'combat zone' of the United States armed forces ... in direct threat to the security of the Democratic Republic of Vietnam and its neighbors ..."

The World Atlas printed in May 1972 by the Bureau of Survey and Cartography under the Office of the Premier of Vietnam designated the Xisha Islands by their Chinese names (see Annex 4/5). The geography textbook for ninth graders published by Vietnam's Educational Press in 1974 carried in it a lesson entitled "The People's Republic of China" (see Annex 5/5). It reads, "The chain of islands from the Nansha and Xisha Islands to Hainan Island, Taiwan Island, the Penghu Islands and the Zhoushan Islands ... are shaped like a bow and constitute a Great Wall defending the China mainland."

But now the Vietnamese government goes back on its word by making territorial claims over China's Xisha Islands. That is a gross violation of the principles of international law, including the principle of estoppel, and the basic norms governing international relations.

V. Properly addressing the situation

China is a staunch force for maintaining peace and stability in the South China Sea and promoting cooperation between and development of countries in the region. China firmly upholds the purpose and principles of the Charter of the United Nations, the basic norms of international relations and fundamental principles of international law. The least China wants is any turbulence in its neighborhood.

China wants good relations with Vietnam, but there are principles that China cannot abandon. The channel of communication between China and Vietnam is open. China urges Vietnam to bear in mind the overall interests of the bilateral relations and peace and stability in the South China Sea, respect China's sovereignty, sovereign rights and jurisdiction, immediately stop all forms of disruptions of the Chinese operation and withdraw all vessels and personnel from the site, so as to ease the tension and restore tranquility at sea as early as possible. China will continue its effort to communicate with Vietnam with a view to properly addressing the current situation.

VI. Annexes











Bộ ngoại giao TQ công bố bằng chứng bán nước của việt gian cộng sản Việt Nam


Hôm 8/6/2014, trang web của Bộ ngoại giao Trung Quốc đã cho đăng một bản tuyên bố mang tên "Giàn khoan 981 hoạt động: Sự khiêu khích của Việt Nam và lập trường của Trung Quốc". Trong đó, phía Trung Quốc đã chính thức cho công bố 5 bằng chứng bán nước không thể chối cãi của chế độ cộng sản Việt Nam dưới quốc hiệu Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa.

Những bằng chứng động trời này một lần nữa xác định: đảng cộng sản Việt Nam chính là một tập đoàn Việt gian phản quốc. Thậm chí, đến cả những ai còn mù quáng nhất cũng không thể phủ nhận hành vi bán nước ô nhục của đảng cộng sản Việt Nam.

Bản tuyên bố được viết bằng tiếng Anh trên trang web Bộ ngoại giao Trung Quốc, sau đó lập tức được Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc-CRI chuyển sang tiếng Việt.

Trong phần IV của bản tuyên bố, phía Trung Quốc đưa ra các bằng chứng cho thấy chế độ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa do đảng cộng sản cầm đầu đã thừa nhận quần đảo Hoàng Sa (Trung Quốc gọi là Tây Sa) thuộc chủ quyền Trung Quốc.

"Trước năm 1974, các khóa Chính phủ Việt Nam không hề đưa ra bất cứ nghị dị đối với chủ quyền quần đảo Tây Sa của Trung Quốc, bất cứ trong tuyên bố, công hàm của Chính phủ Việt Nam hay là trên báo chí, tạp chí, bản đồ và sách giáo khoa của Việt Nam đều chính thức công nhận quần đảo Tây Sa từ xưa đến nay là lãnh thổ của Trung Quốc", bản tuyên bố ngày 8/6/2014 của Bộ ngoại giao Trung Quốc viết.

Dưới đây là trích đoạn phần nói về 5 bằng chứng bán nước của đảng cộng sản Việt Nam do Bộ ngoại giao Trung Quốc công bố: http://vietnamese.cri.cn/481/2014/06/09/1s199588.htm

Bằng chứng số 1:

Ngày 16/5/1956, trong buổi tiếp Đại biện lâm thời Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam Lý Chí Dân, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Ung Văn Khiêm trịnh trọng bày tỏ: "Căn cứ vào những tư liệu của Việt Nam và xét về mặt lịch sử, quần đảo Tây Sa và quần đảo Nam Sa là thuộc về lãnh thổ Trung Quốc". Vụ trưởng Vụ châu Á Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Lộc còn giới thiệu cụ thể hơn những tư liệu của phía Việt Nam và chỉ rõ: "Xét từ lịch sử, quần đảo Tây Sa và quần đảo Nam Sa đã thuộc về Trung Quốc ngay từ đời Nhà Tống".

Bằng chứng số 2:

Ngày 4/9/1958, Chính phủ Trung Quốc ra tuyên bố, tuyên bố chiều rộng của lãnh hải Trung Quốc là 12 hải lý, dứt khoát nêu rõ: "Quy định này áp dụng cho tất cả mọi lãnh thổ của nước Cộng hoa Nhân dân Trung Hoa, trong đó bao gồm quần đảo Tây Sa". Ngày 6/9, trên trang nhất của "Báo Nhân Dân"- cơ quan Trung ương của Đảng Lao động Việt Nam đã đăng toàn văn bản tuyên bố lãnh hải của Chính phủ Trung Quốc. Ngày 14/9, Thủ tướng Chính phủ Việt Nam Phạm Văn Đồng đã gửi Công hàm cho Thủ tướng Quốc vụ viện Trung Quốc Chu Ân Lai, trịnh trọng bày tỏ: "Chính phủ Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa công nhận và tán thành tuyên bố về quyết định lãnh hải công bố ngày 4/9/1958 của Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa", "Chính phủ Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa tôn trọng quyết định này".

Bằng chứng số 3:

Ngày 9/5/1965, Chính phủ Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa đã ra tuyên bố về việc Chính phủ Mỹ lập "khu tác chiến" của quân Mỹ tại Việt Nam, chỉ rõ: "Việc Tổng thống Mỹ Giôn-xơn xác định toàn cõi Việt Nam và vùng ngoài bờ biển Việt Nam rộng khoảng 100 hải lý cùng một bộ phận lãnh hải thuộc quần đảo Tây Sa của nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoà là khu tác chiến của lực lượng vũ trang Mỹ", đây là đe dọa trực tiếp "đối với an ninh của Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và nước láng giềng".

Bằng chứng số 4:

Tập "Bản đồ Thế giới" do Cục Đo đạc và Bản đồ Phủ Thủ tướng Việt Nam in ấn xuất bản tháng 5/1972 đã ghi chú quần đảo Tây Sa bằng tên gọi Trung Quốc.

Bằng chứng số 5:

Trong sách giáo khoa "Địa lý" lớp 9 Trung học phổ thông do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam xuất bản, có bài giới thiệu "Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa" viết: "Từ các đảo Nam Sa, Tây Sa đến đảo Hải Nam, đảo Đài Loan, các đảo Bành Hồ, quần đảo Châu Sơn..., các đảo này có hình vòng cung, tạo thành bức 'Trường Thành' bảo vệ Trung Quốc đại lục".

Cũng trong bản tuyên bố ngày 8/6, phía Trung Quốc cũng nêu cáo buộc nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam "đã nuốt lời cam kết của mình" khi tuyên bố chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Cho đến thời điểm này, nhà cầm quyền CSVN chưa hề đưa ra bất cứ tuyên bố chính thức nào trước việc Trung Quốc cho công bố 5 bằng chứng bán nước như trên.

Một sự im lặng nhục nhã đối với tập đoàn Việt gian bán nước.


Những Người Thích Ngồi Xe Lăn - Tôn Nữ Hoàng Hoa

 Những Người Thích Ngồi Xe Lăn

Tôn Nữ Hoàng Hoa


Như chúng tôi đã trình bày trong bài Chuyện Thần Kỳ về một số người tự mệnh danh "Quốc gia", bằng vào những mũi tên lịch sử nhất là những biến động dồn dập trong nước như Tầu phù đặt giàn khoan HD981 tại thềm lục địa Việt Nam, đã cấu kết mối lái với các Dân Biểu Hoa Kỳ để tự mình vẽ ngang một con đường, tô điễm vào một chiều hướng chính trị hầu có một chút ít hành trang trên con đường hà hơi, tiếp sức cho bọn Việt Cộng tiếp tục tồn tại, tại VN. Trong khi đó bọn Việt Cộng chỉ có một chiêu "Yêu Nước" thôi nhưng lại lừa được 3 đời dân tộc Việt .

Trở lại giòng Sử Ký nứơc Việt vào khoảng thập niên 40 khi bới cảnh chính trị tại Việt Nam đang ở vào giai đoạn Thực Dân hoành hành và Việt Minh (VẸM) khủng bố.

Năm 1940, trong khi Đức đánh bại Pháp ở Tâu Âu thì Nhật bản xâm chiếm vùng Đông Nam Á. Từ biên giới Trung Hoa Nhật tiến sang chiếm Lạng Sơn quân Pháp không đủ lực lượng để đánh trả nên đã phải ký kết với Nhật là để quân Nhật sang chiếm đóng VN.

Đầu tháng 8 năm 1945 Mỹ ném bom nguyên tử xuống đất Nhật. Ngày 15 tháng 8 năm 1945 Nhật đầu hàng. Ngay lúc đó, tại Hà Nội hàng trăm ngàn dân chúng tụ họp nhau xuống đường chống Nhật và chiếm hết các cơ quan hành chánh. Cuộc cách mạng của dân chúng tại miền Bắc thành công cùng với yêu cầu vua Bảo Đại thoái vị. Dân chúng thành công trên cuộc cách mạng thì bọn Việt Minh cướp chính quyền và dành quyền lãnh đạo và đàn áp các Đảng phái Quốc Gia.

Sau năm 1945 Đảng Lao Đảng Xã Hội Anh và Pháp chủ trương thành lập Liên Hiệp Anh và Liên Hiệp Pháp trong tinh thần bình đẳng và hữu nghị. Đồng thời các thuộc địa được hoàn toàn độc lập. Nhưng Pháp biết Hồ Chí Minh thuộc dòng dõi cộng sản nòi với cái gọi là Đảng CS Đông Dương nên không trao trả quyền bảo hộ cho chính quyền Việt Minh lúc bấy giờ. Biết được khó khăn của mình Hồ Chí Minh tuyên bố giải tán Đảng CS Đồng Dương và kêu gọi các đảng phái Quốc Gia hợp tác để chống Pháp xâm lăng.

Những đảng phái Quốc Gia thấy Hồ Chí Minh giải tán Đảng Cộng Sản để cùng ngừơi Quốc Gia chống Pháp thì còn gì tốt đẹp hơn mà không hợp tác. Nhưng thảm thương thay các đảng phái QG như Đại Việt Cách Mạng Đảng, Quốc Dân Đảng. Sau 90 ngày chiếm được quyền bảo hộ Hồ Chí Minh ra lệnh giải tán Chính Phủ liên hiệp lùng bắt và giết hết các đảng viên Quốc Dân Đảng cũng như Đại Việt Cách Mạng Đảng và ký hiệp định 6-3-1946 cho Pháp đổ bộ lên đất Bắc thay thế quân đội Trung Hoa.

Đó là dòng sử ký Việt thập niên 40 mà trong đó chứa đựng mọi gian manh xảo trá của Hồ Chí Minh đã lừa bịp đời ông cha chúng ta.

Hôm nay Việt Cộng lập lại y chang chiêu bài Hòa Hợp Hòa Giải của chúng để lừa bịp đời con, nhưng đặc biệt hôm nay VC lại có được một đám chính khách cây me hay trí thức vong thân (mượn chữ của nhà báo Lão Móc) tiếp tay cho chúng trên chiêu bài liên kết để chống xâm lăng Tầu Phù hầu chúng tiếp tục tồn tại ở VN.

Đây cũng là chiêu của Hồ Chí Minh khi kêu gọi người Quốc Gia liên kết năm 1946 để lập ra chính phủ Liên Hiệp hầu được Pháp trao trả quyền bảo hộ đất nước Việt Nam. Nhưng bên trong Hồ Chí Minh đã bắt tay với Pháp cho người Pháp vào VN và ký hai hiệp ước thỏa thuận cho Pháp vào miền Bắc thay thế quân đội Trung Hoa.

Hiện nay qua cái giàn khoan MD981 và con bài Củ Huy Hà Vũ "Tiếng nói của người trong nước" mà người năng nổ vác ông VC Cù Huy Hà Vũ chạy khắp chính trường hầu thực hiện mưu đồ chính trị của cá nhân Đó chính là ông Nguyễn Đình Thắng chủ nhân Boat People, Human traffic và món hàng Human Right for Việt Nam.

Việt Cộng kêu gọi chống Tầu xâm lăng nhưng VC đã ký hiệp định dâng đất nhượng biển cho Tầu. VC kêu gọi hòa hợp hòa giải trong khi chúng đứng trên tư thế "thắng cuộc". Trên đời này có kẻ thắng nào lại chịu đi "bắt tay" với người thua. Vậy lý do gì VC lại chơi trò lịch sử lập lại trên cái chiêu "yêu nước" để lừa bịp chúng ta ?

Chẳng qua là Tập Thể Ngừơi việt Tỵ Nạn cs tại hải ngoại mỗi ngày mỗi lớn. Khi trở thành công dân của các quốc gia tự do mà họ định cư họ vẫn tiếp tục chống cộng sản. Chính cái miệt mài chống VC đó mà tập thể của họ đã có ảnh hưởng đến những vị dân cử có bản chất không chấp nhận chủ nghĩa cộng sản.

Vì thế bất cứ những lobby nào mà con cháu VC vào đứng dọc hành lang Quốc Hội cũng khó lay chuyển được một số Dân Cử chống Cộng. Vì vậy chúng mới cấu kết với những tên Ma Đầu chính trị. Cái mà VC ấp ủ là được Hoa Kỳ giải tỏa cấm vận Vũ Khí. Nhưng dưới cao trào chống Việt Cộng của tập thể Người Việt tỵ nạn cộng sản tại Hải ngoại đã ảnh hưởng rất quan trọng đến sự suy nghĩ của các vị Dân Cử vì họ sống nhớ là phiếu cử tri như con cá sống vì nước.

Giá trị lá phiếu của Người Việt tỵ nạn CS đã lần lần loại bỏ những tên làm lợi cho VC ra khỏi chính trường Hoa Kỳ chẳng hạn như ở San Jose, Louisiana và Houston Texas chắc chắn sẽ làm một số Dân Cử suy nghĩ.

Vì lẽ đó mà VC theo lệnh quan thầy Trung Cộng đòi hỏi phải gấp rút yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ Giải Tỏa Cấm Vận Vũ Khí. Nếu VN được giải tỏa cấm vận vũ khí thì VN sẽ có quyền bán vũ khí cho bất cứ ai qua tay Trung Cộng. Như Ukraine đã làm.

Nhưng thực chất VC có chống Trung Cộng không?

Như mới đây tại Hội Nghị Đối Thoại Singapore vào ngày 30 tháng 6 năm 2014 VC Phùng Quang Thanh, Bộ Trưởng Quốc Phòng Cộng Sản Việt Nam tuyên bố: “Việt Nam không Liên Minh Quân Sự với bất kỳ quốc Gia nào".

VC Phùng Quang Thanh tuyên bố không liên minh quân sự với bất cứ quốc gia nào có nghĩa là VC sẽ không tham gia vào Liên Minh Ấn – Phi - Nhật - Mã Lai ... để chống lại Trung Cộng. Ngoài ra, VC Phùng Quang Thanh còn khẳng định thêm là “Chuyện tranh chấp Biển Đảo tại Thái Bình Dương là chuyên nội bộ của Việt Nam và Trung Cộng như chuyện cãi vả to nhỏ giữa vợ chồng, không một ai nên can thiệp vào”.

Mới đây ngày 1 tháng 6/2014 ông Nguyễn Đình Thắng gởi ra một bức tâm thư hoan hỉ báo tin vui là:(trích) “1. Vụ giàn khoan HD 981 tạo một cơ hội bất ngờ và hãn hữu để chúng ta đẩy nhanh tiến trình dân chủ hoá đất nước. Lý do là Việt Nam mất điểm tựa Trung Quốc. Trên nguyên tắc Hoa Kỳ không còn phải sợ Việt Nam ngả về Trung Quốc nếu mạnh tay đòi hỏi nhân quyền và dân chủ.(hết trích)

Xin trả lời ông Nguyễn Đình Thắng là VC Phùng Quang Thanh tuyên bố: “Việt Nam không Liên Minh Quân Sự với bất kỳ quốc Gia nào” và “Chuyện tranh chấp Biển Đảo tại Thái Bình Dương là chuyên nội bộ của Việt Nam và Trung Cộng như chuyện cãi vả to nhỏ giữa vợ chồng, không một ai nên can thiệp vào”.

Như vậy VN có mất điểm tựa với TC không?

Thứ hai ông bảo: “Trên nguyên tắc Hoa Kỳ không còn phải sợ Việt Nam ngả về Trung Quốc nếu mạnh tay đòi hỏi nhân quyền và dân chủ.

Mỹ sợ VN hồi nào Phùng Quang Thanh tuyên bố không liên minh quân sự với bất kỳ quốc gia nào thì hôm nay Mỹ phối hợp Quân sự với Tầu. Có nghĩa là gì thưa ông Tiến Sĩ Nhân Quyền: “Có nghĩa là mày không liên minh quân sự với tao thì tao phối hợp với cha mày. Như vậy thì Mỹ sợ csVN chỗ nào?

Sự việc không chính xác như vậy thì ông TS Nguyễn Đình Thắng lấy cái gì mà đẩy hay ông đang đẩy xe lăn cho Cù Huy Hà Vũ vào chính trường Hoa Kỳ biểu trưng cho một hình ảnh “khoan hồng nhân ái của VC” khi cho CHHV qua chữa bịnh ở Hoa Kỳ?

Con bài đẩy mạnh nhân quyền này có giống con bài Thỉnh Nguyện Thư năm nào với Trúc Hồ hay không? khi con số ký TNT mỗi ngày mỗi lên cao thì TS Nguyễn Đình Thắng hí hửng tuyên bố:“chiến dịch lịch sử tác động đến vận mạng dân tộc” !!?!!”

Cho đến khi vào White House thì TNT theo gió đi với mây trời mà chỉ còn lại là hình ảnh 2 tổ chức YVAL (Young Vietnamese American Leaders) và NOVAL (National Organization Of Vietnamese American Leaders) của ông trình diện. Không lẽ hai cái groups này lại là “chiến dịch lịch sử tác động đến vận mạng dân tộc !!?!!”

Hôm nay qua hình ảnh Cù Huy Hà Vũ, ông lại đẩy mạnh vấn đề dân chủ nhân quyền. Món hàng Nhân Quyền như chúng tôi đã trình bày. Đã bị bịp một lần qua Thỉnh Nguyện Thư Nhân Quyền thì cái Nhân Quyền hôm nay mà ông đang đẩy cũng không khác chi cái xe lăn đang chở người tàn tật mà thôi.

Như vậy cái kịch bản Tiếng Nói của người trong nước qua hình ảnh Cù Huy Hà Vũ và Tiếng Nói của người dân hải ngoại đã đủ điều kiện ắt có và đủ để TS Nguyễn Đình Thắng thành lập một tổ chức CFDV (Coalition for Free and Democratic Vietnam)? hay đây lại là một cáo áo mới ngoài mấy cái áo cũ hầu mong bán được kiếm chút lời ???

Thưa quí vị VC lừa bịp chúng ta 3 lần qua chiêu bài yêu nước. Xin quí vị đừng để bọn chính trị giá áo túi cơm lừa bịp quí vị lần thứ hai.

Không một ai còn toàn vẹn thân thể mà lại thích ngồi xe lăn cho người ta đẩy. Còn như quí vị thích ngồi xe lăn thì đó là một lựa chọn bất hạnh trong đời.

KHÔNG NÊN TIẾP TAY BẤT CỨ TỔ CHỨC GÌ DO NGUYỄN ĐÌNH THẮNG TỔ CHỨC

TS Nguyễn Phúc Liên trong bài viết “ĐẨY MẠNH QUẦN CHÚNG NỔI DẬY CÁCH MẠNG Ở VIỆT NAM“ đã có những câu mở đầu như sau:

=>CSVN MUỐN "HÓA GIẢI HÒA HỢP" ĐỂ TIẾP TỤC KÉO DÀI CƠ CHẾ TỘI PHẠM.
=>NHỮNG TÊN HỌAT ĐẦU CHÍNH TRỊ TRONG & NGOÀI NƯỚC TIẾP TAY VỚI "HÒA GIẢI HÒA HỢP" LÀ TÒNG PHẠM VỚI TỘI ÁC CSVN.
=>ĐỪNG ĐÁNH ĐĨ HAI CHỮ NHÂN QUYỀN ĐỂ THỰC HIỆN KẾ HOẠCH "HÒA GIẢI HÒA HỢP" TỘI LỖI CỦA CSVN.
=>SỬ DỤNG MỘT SỐ DÂN BIỂU, NGHỊ SĨ MỸ NHÂN DANH NHÂN QUYỀN ĐỂ ÁP ĐẶT "HÒA GIẢI HÒA HỢP" LÊN ĐẦU DÂN TỘC VIỆT NAM LÀ VIỆC LÀM BỈ ỔI.

Cuối cùng xin thưa cùng quí vị. Chúng ta ai ai cũng quan tâm đến tình hình đất nước nên bao giờ cũng trông chờ và ngóng đợi. Hy vọng một ngày nào đó có tin từ quê nhà là người dân Việt Nam đã chấm dứt được một chế độ độc tài cộng sản. Vì lẽ đó mà quí vị không ngần ngại trải dâu nuôi tằm. Nhưng những con tằm mà quí vị đang cho ăn lá dâu đó nó không còn nhả ra tơ lụa như quí vị mong đợi, mà nó nhả ra toàn lá dâu.

Như vậy sự hiện hữu của nó không còn hữu ích nữa.

Tôn Nữ Hoàng Hoa